王充【论衡】卷38别通篇诗解3不通览者犹亳社类大人胸怀非一能博学问治百族乱孔子之徒 题文诗:
汉武帝时,燕王刘旦,在明光宫,欲入所卧, 三户尽闭,使侍者二,十人开户,户不之开. 其后旦坐,谋反自杀.户闭燕王,旦死之状. 死者凶事,闭塞为占.庆封不通,六国大夫, 会而赋诗,庆封不晓,其后果有,楚灵之祸. 夫不开通,于学者尸,尚能行也.亡国之社, 屋盖其上,柴其下示,绝于天地.春秋亳社, 周以为戒.经艺传书,人当览之,犹社当通, 气于天地.故人之不,通览者犹,亳社之类. 是故气不,通天地者,强壮人死,荣华物枯. 东海之中,可食之物,杂糅非一,以其大也. 海水精气,渥盛是故,其生物也,众多奇异. 故大人之,胸怀非一,才高智大,故于道术, 无所不包.学士同门,高业之生,众共宗之. 为之何则?知经旨深,晓师言多.古今之事, 百家之言,其为深多,岂徒师门,高业生哉! 甘酒醴不,酤饴蜜未,为能知味.耕夫多殖, 嘉谷者谓,之上农夫;其少者谓,之下农夫. 学士之才,农夫之力,其质一也.能多种谷, 谓之上农,能博学问,不谓上儒,是但知称, 牛之负重,不誉马速.誉手毁足,孰谓慧矣? 县道不通,于野野路,不达于邑,骑马乘舟, 者必不由.血脉不通,人以甚病.夫不通者, 乃恶事也,故其祸变,而致不善.是故盗贼, 宿于秽草,邪心生于,无道也者,无道术也. 医能治一,病谓之巧,能治百病,谓之良是, 故良医服,百病之方,治百人疾;大才胸怀, 百家之言,是故能治,百族之乱.扁鹊之有. 众方孰若,巧之一伎?子贡有曰:不得其门, 而入不见,宗庙之美,百官之富.盖以宗庙, 百官以喻,孔子道也.孔子道美,故譬宗庙; 众多非一,故喻百官.由此言之,道达广博, 者孔子徒.海纳百川,孔圣真情,有容乃大.
【原文】
38·5孝武皇帝时(1),燕王旦在明光宫(2),欲入所卧(3),户三百尽闭(4),使侍者二十人开户,户不开。其后,旦坐谋反自杀。夫户闭,燕王旦死之状也。死者,凶事也,故以闭塞为占(5)。齐庆封不通(6),六国大夫会而赋诗,庆封不晓(7),其后果有楚灵之祸也(8)。夫不开通于学者,尸尚能行者也。亡国之社(9),屋其上、柴其下者,示绝于天地。【春秋】薄社(10),周以为城(11)。夫经艺传书,人当览之,犹社当通气于天地也。故人之不通览者,薄社之类也。是故气不通者,强壮之人死,荣华之物枯。
【注释】
(1)孝武皇帝:汉武帝。下文言『燕王旦在明光宫,欲入所卧处,三户尽自闭』的事,发生在汉昭帝元凤元年(公元前80年),其时汉武帝已死。故疑有误。
(2)燕王旦:刘旦,汉武帝第四个儿子。封燕王。昭王时,与上官桀密谋:杀霍光,废帝自立,事情泄漏,自杀。明光官:即明光殿,燕王旦受封时的宫殿。
(3)【太平御览】卷一八四引【论衡】文『卧』下有『处』字,可从。
(4)户三百:明光殿不可能有『户三百』,故疑有误。【太平御览】卷一八四引【论衡】文『三户尽闭』,可知明光殿有『三户』。【汉书·武五子传·燕刺王刘旦】有:『殿上户自闭,不可开。』故疑『百』系『自』形近而误,又误置『尽』上。疑全句当为『三户尽自闭』。
(5)占:占卜,预测。这里指预兆。
(6)庆封:字子家,春秋时齐国大夫。不通:这里指没有学问。
(7)六国大夫会而赋诗,庆封不晓:【左传·襄公二十七年】记载,六月各国大夫到鲁国会盟,宴会上照例赋诗,但未言及庆封事。事出当年春,叔孙请庆封吃饭,庆封表现得不恭敬,叔孙就赋【相鼠】诗讥讽他不懂礼,他竟不明白。此疑王充记有误。
(8)楚灵:楚灵王。参见9·9注(2)。楚灵之祸:鲁昭公四年(公元年538年)八月,庆封被楚灵王杀。
(9)社:一指土地神。一指古代帝王和诸侯国祭祀土地神的地方,各国为要保有国土,必立社,于是社的存亡便成了国家存亡的标志。【白虎通德论·社稷】:『封土立社,示有土也。』社是露天的,表示上通天,下通地。要是它上面盖顶,下面被堵,表示与天地隔绝,再也得不到天地的保祐。
(10)薄:通『亳(bó伯)』。亳:商前期都城,地在今河南商丘市北。薄社:这里代表『亡国之社』。
(11)城:章录杨校宋本、【初学记】卷十三、【艺文类聚】卷二十九引【论衡】文均作『戒』,可从。
【译文】 汉武帝时,燕王刘旦在明光宫,想去卧室,三道门都自动关上,叫侍从二十个人去开门,门打不开。那以后,刘旦因为谋反而自杀。门会自动关上,是燕王刘旦要死的征兆。死,是件不吉利的事情,所以关闭堵塞是预兆。齐国庆封没有学问,六国大夫会盟赋诗,庆封不会,所以他后来果然有被楚灵王杀死的灾祸。可见,没有弄通学问的人,跟行尸走肉一样。亡国的社,上面盖了屋顶,下面堵住了出口,表示与天地隔绝。【春秋】上说薄社是『亡国之社』,周朝以它作为借鉴。经书传书,人们应当经常看它,就像社应该与天地通气一样。所以人没有通晓博览经传,就像薄社之类一样。因此不跟天地通气,健康强壮的人会死,正在开花的植物要枯萎。
【原文】
38·6东海之中。可食之物,集糅非一(1),以其大也。夫水精气渥盛(2),故其生物也众多奇异。故夫大人之胸怀非一(3),才高知大,故其于道术无所不包。学士同门,高业之生,众共宗之。何则?知经指深(4),晓师言多也。夫古今之事,百家之言,其为深多也,岂徒师门高业之生哉!甘酒醴,不酤饴蜜(5),未为能知味也。耕夫多殖嘉谷,谓之上农夫;其少者,谓之下农夫。学士之才,农夫之力,一也。能多种谷,谓之上农,能博学问,谓之上儒(6),是称牛之服重,不誉马速也。誉手毁足,孰谓之慧矣?
【注释】
(1)集:通『杂』。
(2)夫:递修本作『海』,可从。
(3)大人:这里指通人。
(4)指:通『旨』,意旨。
(5)酤:在句中义难通,故疑是『酟』字形近而误。酟(tiān添):和,调味。
(6)根据文意,疑『谓』上夺一『不』字。
【译文】
东海中,可吃的东西,混杂不只一种,因此它们很多。海水的精气浓厚旺盛,所以它产生的东西很多都不一般。因此通人胸中具有的学问不只一种,由于才智高超,所以他们在道义学问上没有不包括的。学生在一个老师门下学习,学业好的学生,大家都尊敬他。为什么呢?因为他们了解经书的意旨深刻,通晓老师的学说多。但对古今的事情,各家的学说,通人了解得又多又深,难道他们仅仅是老师门下的优秀学生可比吗!只知道甜酒甜,而不知道调入蜜糖更甜,不能算懂得味道。农夫能多种好谷子,称作上等农夫;那种得少的,称作下等农夫。读书人的才能,跟农夫的能力,是一样的。能多种谷子,称作上等农夫,能有广博学问,不称作鸿儒,这是只称赞牛能负重,而不赞扬马跑得快。要是有人称赞自己的手,却诋毁自己的脚,谁会说他聪明呢?
【原文】
38·7县道不通于野,野路不达于邑,骑马乘舟者,必不由也。故血脉不通,人以甚病。夫不通者,恶事也,故其祸变致不善。是故盗贼宿于秽草,邪心生于无道。无道者,无道术也。医能治一病谓之巧,能治百病谓之良。是故良医服百病之方,治百人之疾;大才怀百家之言,故能治百族之乱。扁鹊之众方(1),孰若巧之一伎(2)?子贡曰:『不得其门而入,不见宗庙之美,百官之富(3)。』盖以宗庙、百官喻孔子道也。孔子道美,故譬以宗庙;众多非一,故喻以百官。由此言之,道达广博者,孔子之徒也。
【注释】
(1)扁鹊:参见3·4注(13)。
(2)根据文意,疑『巧』下夺一『医』字。上文言『医能治一病谓之巧』,可证。
(3)引文参见【论语·子张】。
【译文】 县城的路不通往农村,农村的路不到城镇,骑马坐船的人,一定不经过它们。所以血脉不通,人们认为是重病。看来,不通达,是件坏事,因为它向坏的方面变化会导致不好的后果。所以盗贼藏在杂草丛中,邪恶的心出自无道。无道的意思,就是没有道义学术。医师能治疗一种病称作巧医,能治疗各种各样的病称作良医。所以良医掌握了治各种病的药方,能治各种人的疾病;才能大的人胸怀各家学说,所以能治理各家族、宗族的变乱。以扁鹊能治各种病的本领,要是跟巧医只治一种病的本领相比,谁高明呢?子贡说:『如果找不到那道门走进去,就看不见宗庙的威严壮丽,各种房舍建筑的多样。』这大概是拿宗庙和各种房舍来比喻孔子的学术思想。孔子的学术思想精深,所以拿宗庙的威严壮丽来比喻;它博大不是一种,所以拿各种房舍建筑的多样来比喻。这样说来,学术思想达到广博的人,都是孔子的学生了。 |