君王日新其德,万国都会归往
【乃葛伯仇饷,初征自葛,东征西夷怨,南征北狄怨,葛伯游行,见农民之饷于田者,杀其人,夺其饷,故谓之仇饷。仇,怨也。曰:「奚独后予」。怨者辞也。攸徂之民,室家相庆,曰:「徯予后,后来其苏。」汤所往之民,皆喜曰:「待我君,君来其可苏息也。」右贤辅德,显忠进良。贤则助之,德则辅之,忠则显之,良则进之,明王之道。推亡固存,邦乃其昌。有亡道则推而亡之,有存道则辅而固之。王者如此,国乃昌盛也。德日新,万邦惟怀;志自满,九族乃离。日新,不懈怠也。自满,志盈溢也。王懋昭大德,建中于民,以义制事,以礼制心,垂裕后昆。欲王自勉,明大德,立大中之道于民。率义奉礼,垂优足之道示后世也。予闻曰:「能自得师者王,求圣贤而事之。谓人莫己若者亡。自多足,人莫之益,己亡之道。好问则裕,自用则小。」问则有得,所以足也。不问专固,所以小也。】 出自〖群书治要〗卷二〖尚书〗。 『乃葛伯仇饷,初征自葛,东征西夷怨,南征北狄怨,葛伯游行,见农民之饷于田者,杀其人,夺其饷,故谓之仇饷。仇,怨也。曰:「奚独后予」。怨者辞也。』 『乃』,从前。孔颖达疏:『此言乃者,却说已过之事。』葛伯,葛国的君主。〖孟子·滕文公下〗记载:『汤居亳,与葛为邻。葛伯不祀,汤使问之,曰:「无以供牺牲。」汤使遗之牛羊。葛伯食之。汤又使问之,曰:「无以供粢盛。」汤使亳众往为之耕,老弱馈食。葛伯率其民夺之,不授者杀之。有童子以黍饷,杀而夺之。汤遂征之。』 汤居亳这个地方,与葛国为邻。当时葛国的国君不祭祀祖宗,汤就派使臣问他为什么?他说:『没有东西可以作为牺牲,来进行祭祀。』汤听后就派人馈赠牛羊。结果葛伯还是没有用来祭祀,把牛羊都吃了。汤又问他为什么不祭祀?他说:『没有供奉的黍稷等粮食。』于是,汤又派亳地的民众帮助葛国的国君耕田,让老人、儿童、弱者给耕田的人送食物。结果,葛国的国君率领民众把食物都夺走,不给他的人就会被杀掉。有一个童子给耕田的人送食物,葛伯把他杀掉,夺走食物。在这种情况下,汤才开始征讨他。所以,『葛伯仇饷』的『饷』是馈送食物的人。 当初,征讨是从葛伯开始的。君王往东征伐,西夷的人民就会埋怨;君王往南征伐,北狄之人就会埋怨。人们都说:『为什么偏偏把我们放在后面了呢?』埋怨汤王没有先去救度他们。 『攸徂之民,室家相庆,曰:「徯予后,后来其苏。」汤所往之民,皆喜曰:「待我君,君来其可苏息也。」』 『攸』,所。『徂』,往。『徯』,等待。所征伐地方的人民,家家户户互相庆贺,说:『等候我们的君王吧,君王到来,我们就有活路了。』汤所到之处人们都欢喜地说:『等着君王来吧,我们就要复活了。』 『右贤辅德,显忠进良。贤则助之,德则辅之,忠则显之,良则进之,明王之道。推亡固存,邦乃其昌。有亡道则推而亡之,有存道则辅而固之。王者如此,国乃昌盛也。德日新,万邦惟怀;志自满,九族乃离。日新,不懈怠也。自满,志盈溢也。』 佑护贤能的诸侯,辅助有德的诸侯,显扬忠诚的诸侯,举荐善良的诸侯,这是明王之道。行败亡之道的就推一把让它灭亡,有生存之道的就辅助它,让它巩固,这样国家就昌盛了。君王日新其德,万国都会归往;心志骄满,九族亲人也将离心离德。日新,就是不懈怠。自满,就是内心骄满。 『王懋昭大德,建中于民,以义制事,以礼制心,垂裕后昆。欲王自勉,明大德,立大中之道于民。率义奉礼,垂优足之道示后世也。予闻曰:「能自得师者王,求圣贤而事之。谓人莫己若者亡。自多足,人莫之益,己亡之道。好问则裕,自用则小。」问则有得,所以足也。不问专固,所以小也。』 君王努力昭明大德,在人民中建立中正的标准,以道义来行事,以礼法来规范人心,将优裕充足的大道传给后世。希望汤王能够自我勉励,彰明大德,在人民中建立大中之道。遵循道义,奉行礼法,将优裕充足之道垂示后代。我听说:『能自己寻得老师的人称王,求圣贤之人来事之为师。认为别人都不如自己的人灭亡。自大而满足,人们没有办法帮助他,这是自取灭亡之道。谦虚好问让自己变得宽裕,刚愎自用则让自己变得狭小。』问就有收获,所以更加宽裕富足;不问又固执己见,所以就狭小。 |