【六韜·文韜10舉賢】詩解選賢公正名實相當 題文詩: 王問太公:君務舉賢,不獲其功,世亂愈甚, 以致危亡,其何也者?太公答曰:舉賢不用, 有舉賢名,無用賢實.失在好用,世俗所譽, 不得真賢.口言用賢;行而卻賢,口行相反, 欲賢者至,不肖者退,不亦難乎.君以世俗, 所譽為賢,世俗所毀,為不肖者,則多党進, 少黨者退.若是然則,群邪比周,而蔽賢良, 忠臣也者,死於無罪;奸臣者以,虛譽取爵, 小人當道,虛情假意,曲意奉承,假公濟私, 上行下效,意亂情迷.群吏朋黨,各進所親; 招舉奸枉,抑挫仁賢;背公立私,同位相訕. 世亂愈甚,則國危亡.舉賢之道:將相分職, 各以官名,舉賢選人,按名督實,選才考能, 令實當名,名當其實.君正國正,己正賢致. 原文: 文王問太公曰:『君務舉賢而不獲其功,世亂愈甚,以致危亡者何也?』 太公曰:『舉賢而不用,是有舉賢之名而無用賢之實也。』 文王曰:『其失安在?』 太公曰:『其失在君好用世俗①之所譽,而不得真賢也。』 文王曰:『何如?』 太公曰:『君以世俗之所譽者為賢,以世俗之所毀者為不肖,則多黨②者進,少黨者退。若是則群邪比周③而蔽賢,忠臣死於無罪,奸臣以虛譽取爵位,是以世亂愈甚,則國不免於危亡。』 文王曰:『舉賢奈何?』 太公曰:『將相分職,而各以官名舉人,按名督實,選才考能,令實當其名,名當其實。則得舉賢之道也。』 注釋: 世俗:指一般平常、凡庸的人。 黨:黨羽。 比周:串通勾結,結黨營私。 督實:考核其工作實績。 譯文: 文王問太公說:『君主致力於舉用賢能。但卻不能收到實效,社會越來越動亂,以致國家陷於危亡,這是什麼道理呢?』 太公答道:『選拔出賢能而不加以任用,這是有舉賢的虛名,而沒有用賢的實質。』 文王問道:『導致這種過失的原因在哪裡呢?』 太公答說:『尋致這一過失的原因在於君主喜歡任用世俗所稱讚的人,因而就不能得到真正的賢人了。』 文王問道:『為什麼這樣說呢?』 太公說:『君主以世俗所稱讚的人為賢能,以世俗所詆毀的人為不肖之徒,那麼黨羽多的人就會被進用,黨羽少的人就會被排斥。這樣邪惡之人就會結黨營私而埋沒賢能,忠臣無罪而被置於死地,奸臣憑藉虛名騙取爵位,所以社會越來越混亂,國家也就不能避免危亡了。』 文王問道:『應該怎樣舉賢呢?』 太公答道:『將相分工,根據各級官吏應具備的條件選拔賢能,根據官吏的職責考核其工作實績。選拔各類人才。考查其能力強弱,使其德才與官位相稱、官位同德才相稱。這樣就掌握了舉賢的原則和方法了。』 |