刘向【新序】卷4杂事4诗解2择相以所进者贤否别之以私爱妨公举文侯名过功不及桓公 题文诗: 魏文侯之,弟曰季成,友曰翟黄,文侯欲相, 之未能决,以问李克.李克对曰:君若置相, 则问乐商,之与王孙,苟端庸贤?文侯曰善. 王孙苟端,以为不肖,翟黄进之;乐商为贤, 季成进之,故相季成.是故知人,则哲进贤, 则受上赏,季成以知,贤故文侯,以其为相. 季成翟黄,近臣亲属,以所进者,贤否别之, 是故李克,之言是也.孟尝君问,于白圭曰: 魏文侯名,过于桓公,而功不及,五伯何也? 白圭对曰:魏文侯师,子夏友于,田子方而, 敬段干木,此名所以,过于桓公.卜相则曰: 季成之与,翟黄庸可?此功所以,不及王伯. 以私爱妨,公举在职,者不堪其,事故功废, 然而名号,显荣也者,三士翊之,如相三士, 则王功成,岂特霸哉!晋平公问,于叔向曰: 昔齐桓公,九合诸侯,一匡天下,不识其君, 之力乎其,臣之力乎?叔向曰管,仲善制割, 隰朋削缝,宾胥无善,纯缘桓公,知衣而已. 亦其臣力.师旷侍曰:臣请譬以,五味管仲, 善断割之,隰朋煎熬,之宾胥无,善齐和之. 羹以熟矣,奉而进之,而君不食,谁能强之, 亦君之力.选贤任能,非私用长,用贤则霸, 任人唯亲,有名无实,至治无为,公而忘私. 【原文】 魏文侯弟曰季成,友曰翟黄,文侯欲相之而未能决,以问李克。克对曰:『君若置相,则问乐商与王孙苟端庸贤?』文侯曰:『善。』以王孙苟端为不肖,翟黄进之;乐商为贤,季成进之,故相季成。故知人则哲,进贤受上赏,季成以知贤,故文侯以为相。季成,翟黄,皆近臣亲属也,以所进者贤别之,故李克之言是也。 【注释】出自【吕氏春秋】卷19离俗览8舉難诗解2择相必博非私用长 原文:魏文侯弟曰季成,友曰翟璜。文侯欲相之,而未能決,以問李克,李克對曰:『君欲置相,則問樂騰與王孫苟端孰賢。』 文侯曰:『善。』以王孫苟端爲不肖,翟璜進之;以樂騰爲賢,季成進之。故相季成。凡聽於主,言人不可不慎。季成,弟也,翟璜,友也,而猶不能知,何由知樂騰與王孫苟端哉?疏賤者知,親習者不知,理無自然。自然而斷相,過。李克之對文侯也亦過。雖皆過,譬之若金之與木,金雖柔,猶堅於木。 【译文】【吕氏春秋】卷19离俗览 魏文侯的弟弟名叫季成,朋友名叫翟璜。文侯想讓他們當中的一個人當相,可是不能決斷,就詢問李克,李克回答說;『您想立相,那麽看看樂騰與王孫苟端哪一個好些就可以了。文侯說:『好。』文侯認爲王孫苟端不好,而他是翟璜舉薦的,認爲樂騰好,而他是季成舉薦的。所以就讓季成當了相。凡是言淪被君主聽從的人,談論别人不可不慎重。季成是弟弟,翟璜是明友,而文侯尚且不能了解,又怎麽能夠了解樂騰與王孫苟端呢?對疏遠低賤的人卻了解,對親近熟悉的人卻不了解,沒有這樣的道理。沒有這樣的道理卻要以此決斷相位,這就错了。李克同答文侯的話也錯了。他們雖然都錯了,但是就如同金和木一樣,金雖然軟,但還是比木坚硬。 【原文】 孟尝君[398] 问于白圭[399] 曰:『魏文侯名过于齐桓, 而功不及五伯[400] 者何?』白圭对日:『 文侯师子夏[401] ,友田子方,敬段干木[402] ,此名之所以过于桓公也。卜相[403] 则日: '成与黄孰可」,此功之所以不及五伯也。以私爱妨公举,在职者不堪其事,故功废也。然而名号显荣者,三士翊[404] 之也。如相三士,则王功成,岂特霸哉!』
【注释】 [398]孟尝君:名田文(?一公元前279年),战国四公子之一,齐国宗室大臣。其父靖郭君田婴是齐威王的儿子、齐宣王的异母弟弟,曾于齐威王时担任要职,于齐宣王时担任宰相,封于薛(今山东滕州东南),号靖郭君,权倾一时。田婴死后,田文继位于薛,是为孟尝君,以广招宾客、食客三千闻名。
[399]白圭:公元前370年至公元前300年在世,中国战国时期周人,名丹,字圭。在魏惠王属下为大臣,善于修筑堤坝,兴修水利。
[400]五伯:指春秋齐桓公、晋文公、宋襄公、楚庄公、秦缪公。伯,通『霸』,春秋时诸侯的盟主。
[401] 子夏:即卜商,字子夏(公元前507年一约公元前420年),后人多称其字,是孔子著名弟子,少孔子四十四岁, [402]段干木:段干,复姓,名木,战国时期初期人物。原是晋国的市侩,曾经向子夏求学。和子夏、田子方都被魏成推荐给魏文侯,魏文侯以他为师,给他爵禄,他坚持不受。魏文侯每次路过他家都起身致敬。后来,段干木答应见他,魏文
侯向他垂询治国之道。
[403]卜相: 选择相才。
[404] 翊:通『翼』,辅佐,护卫。 出自【吕氏春秋】卷19离俗览8舉難诗解2择相必博非私用长 孟嘗君問於白圭曰:『魏文侯名過桓公,而功不及五伯,何也?』白圭對曰:『文侯師子夏,友田子方,敬段幹木,此名之所以過桓公也。蔔相曰'成與璜孰可」,此功之所以不及五伯也。相也者,百官之長也。擇者欲其博也。今擇而不去二人,與用其雠亦遠矣。且師友也者,公可也;戚愛也者,私安也。以私勝公,衰國之政也。然而名号顯榮者,三士羽翼之也。』
【译文】
孟尝君问白圭道:『 魏文侯的名声超过齐桓公,但是他的功业却比不上五霸,那是为什么呢?』白圭回答说:『魏文侯以子夏为老师,以田子方为知友,敬重段干木,这是他的名声比齐桓公大的原因。但在选择相国时却问' 公季成与翟黄哪一个可以任用?」这就是他的功业所以比不上五霸的原因。这是因个人的偏爱妨害了公正的选拔,致使在位的人不能胜任其本职工作,所以功业也就废堕了。然而他的名声之所以显赫荣盛,这是由于有三位贤者的辅佐。假如他能够举用这三位贤士为相国,就能够成就称王天下的大业,岂止成为一个霸主呢?』 【原文】 晋平公[405] 问于叔向[406] 曰:『昔齐桓公, 九合诸侯,一匡天下[407] ,不识其君之力乎?其臣之力乎?』叔向对日:『管仲善制割 [408] ,隰朋[409] 善削齐[410] (齐作缝) ,宾胥无善补(补作纯)缘[411] ,桓公知衣而己,亦其臣之力也。』师旷[412] 侍日:『臣请譬之 [413] 以五味[414] 。管仲善断割之,隰朋善煎熬之,宾胥无善齐和[415] 之。羹已熟矣,奉而进之,而君不食,谁能强之?亦其君之力也。』
【注释】 [405]晋平公:姬姓,晋氏,名彪,晋悼公之子,公元前557年至公元前532年在位。即位之初,与楚国发生湛阪之战,
获得胜利。
[406]叔向:出生年不详,约卒于公元前528年或稍后,姬姓,羊舌氏,名胖,字叔向,又字叔誉。春秋后期晋国贤臣,政治家、外交家。出身晋国公族,历事晋悼公、平公、昭公三世,为晋平公傅、.上大夫。 叔向和晏婴、子产是同时代人,他不曾担任执晋国国政的六卿,但以正直和才识见称于时,留下了一-些重要的政治见解和政治风范。 [407]九合诸候,一匡天下:九合,多次会盟。【论语. 宪问】:『桓公九合诸侯, 不以兵车,管仲之力也。』邢呙疏:
『言九合者,【史记】云兵车之会三,乘车之会六。【谷梁传】云衣裳之会十有一。』一说谓纠合。朱熹集注:
『九,【春秋传】作'纠」, 督也,古字通用。』一国天下,使天下得到匡正。【论语 ●宪问】:『管仲相桓公, 霸诸侯,一匡天下。』何晏集解引马融日: 『匡,正也。天子微弱,桓公帅诸侯以尊周室,一 正天下。』
[408]制割:裁剪切割。
[409]隰朋:春秋时期齐国的大夫。与管仲、鲍叔牙等辅佐齐桓公,齐国大治。
[410]削缝:犹缝纫。
[411] 缘:给衣履等物镶边或绲边。
[412] 师旷:字子野,山西洪洞人,春秋时著名乐师。他生而无目,故自称盲臣、瞑臣。为晋大夫,亦称晋野,博学多
才,尤精音乐,善弹琴,辨音力极强,以『师旷之聪』闻名于后世。 [413] 譬之:谓把它比方作。
[414]五味:指酸、甜、苦、辣、咸五种味道。这里泛指各种味道或调和众味而成的美味食品。
[415]齐和:使食物的滋味调和适口。
【译文】
晋平公问叔向说:『 从前齐桓公九次会和诸侯,匡正天下,不知道那是国君的功劳呢?还是臣子的功劳?』叔向回答说:『如制衣服,管仲擅长裁剪,隰朋擅长缝纫,宾胥无擅长镶边,而齐桓公只是知道穿衣罢了,这是他臣子的功劳。』师旷陪伴在旁边,说:『 现在我就拿烹饪来做比喻吧!管仲善于掌刀,隰朋善于煎炒,宾胥无善于调配佐料,羹汤已经做熟了,端来进奉给桓公,但是齐桓公不吃,谁又能强迫他吃呢?这里面也有桓公的功劳!』 |