|
来源: 中国汉学网 附1: 音节字母拼问题
[1] 音素字母拼与音节字母拼
一千多年前,日本人来到大唐求学,研究了当时汉字的反切注音,从其中把精华的音节字母拼淘了去,设计出了音节字母拼的假名50音日文。近代西洋的音素字母拼传到日本后,也出现了音素拼的日文罗马字。但日本民众依旧坚持用假名夹汉字的日文,不为西洋骡马字所动,因它并不比假名好用。
西方音素字母拼认为,一个单音节由音谷与一个音峰构成,不响亮的辅音音素不能构成音峰而不能单独构成音节,只能是构成音谷的音素。元音音素则响亮形成音节中的音峰,可以单独成为一个音节,也可以与辅音连在一起构成音节。用字母表示音素来拼出音节就是音素字母拼。
音节字母拼是把字符作为表示一个音节(一个汉字音)的字母用,用两个音节字母快读拼出另一个单音节的音。古代反切就既用到音节字母拼,又用到音素拼。
一般字典对反切的解释是不善的,笼统的说反切是“上字取声下字取韵”来拼,其实很多反切注音可以不考虑声韵取舍,只要反切上下字快读就可拼出所需字音。如古书反切注音有“旦,得案切”,只要上下字“得de案an”快读就可拼出“旦”这音。又如“几、安”这两个单音节字音,若快读就可拼出“间”这单音节字音。凡是反切上、下字(前、后音字)可以不考虑声韵取舍,只要两字快读就可拼出所需字音的反切,就叫简式反切音节字母拼。若上下字要考虑声韵取舍来拼的反切,那不过是一种用到音素拼的繁式反切。
把澡盆中的圣婴当脏水一起泼掉的粗心爸爸,看到繁式反切就把反切连同其中的简式反切都当脏水泼掉,去抱养一个洋娃娃,这样好吗?若这洋娃娃比简式反切好,还情有可说。问题是这洋娃娃虽然也不错,但并不比简式反切更好而是繁难得多。
抱养来的洋娃娃小名虽然没有用辅音音素、元音音素的音素拼洋名,取的小名仍是反切中传统的声韵母拼。但把其中声母暗地里当辅音看,就是乱用药而酿成自惹烦恼的繁脑后遗症。
洋名元音音素与中名韵母是可以对等的,但中名声母与洋名辅音音素则不是对等的概念,而汉拼是把声母等同于辅音音素在用。如汉拼声母表中有声母“s厶思”,声韵母表后第一条规定说,声母表中声母“s厶思”等字的韵母用i,因此《新华字典》中“思、四”音的字的注音是“思si厶”而不是“思s厶”。由此可见,汉拼规定“s思”等字的韵母用i是把声母“s思”当成是要加元音i的辅音在用。声母表中有声母“b玻、d得、g哥、j基”而字典中都是当辅音再加了元音注音为“玻bo、得de、哥ge、基ji”,因此汉拼声母表中21个声母全都是当辅音在用,是用的西洋音素拼体系。
[2] 声母是不是辅音音素?
是不是声母只能当辅音用与是否这样用最先进呢?先来看古代反切用的声韵母究竟是怎样一回事。
《康熙字典》中说“俊钡淖⒁粼凇短祈》中是“良冉切”,在《【集】【俊菊】》中是“力冉切”。要由“良liang冉ran”中上字取声下字取韵来拼出“敛lian”这音,取的声母只能是“良liang”中的li这段音,去与下字“冉ran”中的韵母an相拼,才能拼出“敛lian”这音。不能是从上字“良”中舍韵取辅音l与下字“冉ran”的韵母an来拼,因这样拼出的字不是读“敛lian”而是读“烂懒lan”这音。《集韵》等中的“敛,力冉切”干脆不要你从上字中去舍韵取声,只能是把整个上字“力li”当声母来与下字“冉”中的韵母an相拼,才可能是“敛”这音。
又如《康熙字典》中有“亮:【V】【集】力切。【俊菊】力仗切”,也只能是把整个上字“力li”当声母来与下字“仗zhang”中的韵母ang相拼,才可能是“亮liang”这音。
显然,古书中的“上字取声”所取的声母可能有三种情况,一种是取上字中辅元音相拼的一段音,如“敛,良冉切”这例取的声母是从“良liang”中取的li这段音节。第二种情况是从上字中取的声母就是上字这单音节,如“亮,力仗切”中的“力”。第三种情况是从上字中取辅音当声母,如“练,郎甸切”。因此古书中的声母是一个有多种可能的综合概念,声母可能等于西洋语音学中的辅音音素但不全等于辅音,即:声母≥辅音音素。韵母则大致与西洋音素拼中的元音音素相当。
《康熙字典》中还有“:【唐】力延切,【苛暄忧小保梢匀「ㄒ粢部刹豢悸巧先∩幔灰舷伦帧傲ρ印笨於粒涂善闯觥傲闭庖簟!傲li延ian”中每个音素都是“联lian”中要的,没有什么要取舍的。“联,陵延切”似乎必须从“陵”中舍韵ing取辅音l或舍韵ng取音节li来拼,其实在上下字“陵ling延ian”快读过程中,夹在中间的音素ng或ing变短弱,形成首尾的音素l、i、an相拼为主的“联lian”这单音节字音的听觉效果,两个单音节汉字的字音快读可能与辅音与元音的音素拼的听觉效果相同。
[3] 音节字母拼不如音素拼科学先进吗?
可能古人早就注意到,在某些情况下选某两个单音节汉字作上下字快读,就可拼出另一种汉字的字音,因而古代书中这种反切的例很多。只要上字中的韵尾口舌唇齿形位较接近下字韵头,上下字快读过程中的上字韵尾就可能因快读变短弱,形成上字辅音与下字元音相拼为主的听觉效果。这可能是古代反切用汉字作声韵母而不另搞辅元音的音素符号拼的原因之一。如“旦,得案切”也可以不考虑声韵取舍,只要上下字“得de案an”快读,夹在中间的元音e变短弱,形成辅元音d与an相拼为主的听觉效果。
这种音变不是牵强附会也并不奇怪,是快读的必然结果。因人耳对间隔远小于0.1秒的两个音很难辨别开,不只是对上下字间夹的韵如此,甚至两个辅音快读,有的也可能发生某种音变。如英语中两个单音节词的it is,因快读音变为its,其中两个辅音的ts读音本该近似“特似”这样两个音,但因快读音变为近似“次”这样一个音。又如victory(胜)或histoy(史)中的tory,慢读或美语类似有“特蕊”这样两个音,英语中快读时夹在中间的元音O变短弱而近似于try这样的音,两个辅音tr又因快读而使“特蕊”这样两个音变得像“吹”这样一个音。
把识字查字打字结合起来当系统工程考虑的三峡码(S码)简拼认为,语音分析与拼音可以从静态的单个音节中分解出每个辅、元音音素来搞音素拼,也可不去从单个音节中静态机械微分出每个辅元音音素来搞音素拼,而是从两个音节快读的宏观动态过程中可能发生的音变积分的结果来选取拼法。如“旦dan”这字音,可以从其中静态机械微分出辅音d与元音an来快读拼出。但也可不去静态机械微分出辅音d来与元音an相拼,而是用两个单音节字音“得de、安an”快读来拼出,因“得de”与“安an”快读的过程中,夹在中间的元音e变短弱,形成首尾辅、元音的d与an相拼为主的听觉效果,这动态积分的两个音节de与an相拼结果与静态机械微分出辅音d、元音an来拼的“旦dan”的结果听感是一样的。
古代反切把单音节字音作为表示声母的音节字母用的另一个可能原因是,汉语中所有或几乎所有的辅音都后带元音成为单音节字音出现在语言中,几乎没有不连元音的单独是辅音的字音与字符。而英语等西语几乎每一个辅音都可连其它辅音成复辅音,或后面不带元音出现在音节尾,如英语中单音节三音词的ask(问)中词末相连的辅音ks。西语中有书面形式的辅音字母出现在字中,辅音在西语中与文字中是显性的,明摆出的,如ask中的sk,宜于也必要用音素字母拼成字。汉语没有或几乎没有辅音连辅音的复辅音,辅音是隐含在字音字形中的,只有学了音素拼音的人才便把隐含的辅音从字音中分解出来。因此汉语不太必要从字音中把隐含的辅音分解出来搞音素拼的字或音素拼注音,宜于单音节成字与宜于把单音节字音当音节字母搞音节字母拼。
S码认为,古代的反切有繁式与简式两大类和上繁下简等四个小类。简式反切特指上下字都不必考虑声韵取舍,只要两字快读就可拼出所需的字音的全简式反切。如宋代徐铉给汉代许慎《说文解字》加进了反切的“大徐本”中的“浅,七衍切”就是既可以是简式反切,也可能是音素拼的繁式反切。上字“七qi”就是“浅qian”开头要的两个音素,无所谓声韵取舍。下字“衍ian”就是“浅”的声母q后所要的韵母,也无所谓声韵取舍,只要两字快读即可,因此是简式反切。也可以当上繁下简式看不把上字“七”当音节字母,而是当声韵要取舍的上字,舍韵取辅音来作声母,取“七qi”的辅音q与下字“衍ian”相拼。虽然这样也可以,但这就比两字快读拼的简式反切多了一重舍韵取辅音的繁难,因此是繁式反切中的上繁下简式。
又如“大徐本”中“迁,七然切”可能是繁式反切中的上简下繁式,也可能是简式反切。因上字“七qi”就是“迁qian”开头要的两个音素,下字“然ran”必须去掉声母r只取韵母an用,所以是上简下繁式。但现在与古代一些地方“肉油”不分,“人银”不分,“然”的一种可能方言读音是ian而不是ran,像“肉”的读音是iou而不是rou一样。在这种r读成i的地方,“迁,七然切”也是全简式反切而不是上简下繁式。
虽然把声母当辅音或音节字母看都可以,都不算错,但二者简繁却有较大差别。把声韵母选定为音节字母,就都可用汉字表示,这样注音只要两字快读拼,简明容易。把声母限定为辅音不便之一是,汉语中没有只是辅音的字,不能用汉字直接表示写出,除非是另定字符表示写出或间接用汉字示意;不便之二是,与间接表示辅音的汉字同音的字的注音要另加元音,多一重麻烦多按打字键,如要像汉拼那样规定声母“s厶思”等字的韵母用i,“思、四”音的字的注音与打字要用“四思si”而不是“四思s”。
因此汉拼抱养音素拼洋妞是自找麻烦,反切中的音节字母拼这土囝更活便些。S码简拼就是用的简式反切音节字母拼,在S码P型简拼中有与汉拼一样的声母“思s厶”,但简拼中是把S看成是表示“思”这单音节字音的音节字母而不只是代表它的辅音音素字母,与声母“思”同音的字的注音与打字码就是s,而不是像汉拼那样要再加元音i拼写为si而可少按打字键。注音字母也把声母“思si厶”当音节字母用,《新华字典》中“思”的同音的字的注音是“思厶”而不是多一个注音字母丨的“思si厶丨”。
《简式汉语识字读本》(丙种本或E种本)
(国内与对外汉语教学兼用本) |
|