杜老師:
某媒體中說:『我們可以看到,沿海高技術產業帶的發展已明顯成型。』請問其中的『成型』用得是否妥當?謝謝!
江蘇讀者 魏司銘
魏司銘讀者:
『成型』是個專門術語,指工件經過加工後成爲所需要的形狀。例如:
(1)這幾個零件已經加工成型,您去取吧。
(2)經過衝壓,這個產品已成型了,後一道工序是上油漆。
(3)經過這幾道工序,這個零件才能最後成型。
表示已經具有了『某種狀態』或者已經具有了『接近完成的狀態』,宜用『成形』。例如:
(4)經過多次修改,這個報告已經成形,你明天交給劉書記,請他審閱。
(5)進行了若干次改進之後,該玉米生產合作社已經初步成形,歡迎各位專家進行指導。
(6)經過幾天的討論,這個計劃已經初步成形了,下面就該進行進一步細化的工作了。
(7)老王的這部書稿,經過兩年的努力,已經成形了,下周他將跟出版社談出版的事情。
從上面的例子可以看出,『成型』的使用範圍比較狹小,一般只用來指工件、零件等加工後成爲所需要的形狀。而『成形』的使用範圍比較寬一些,除了專業領域外,提到某種事物或某項工作具有了某種狀態,人們經常使用『成形』。
『沿海高技術產業帶的發展已明顯成型』的意思是,沿海高技術產業帶經過發展,已經具有了某種狀態。因此,其中的『成型』宜改成『成形』。
【語言文字報】原主編 杜永道 |