12.22 樊迟从游于舞雩之下,曰:『敢问崇德、修慝、辨惑。』子曰:『善哉问!先事后得,非崇德与?攻其恶,无攻人之恶,非修慝与?一朝之忿,忘其身,以及其亲,非惑与?』 注释: 1、修慝:慝,音tè,指邪恶的念头。修,改正,这里是指改正邪恶的念头。 2、先事后得:先致力于事,把利禄放在后面。 白话试译: 樊迟陪着孔子在舞雩坛下散步,说:『请问怎样才算崇尚道德?怎样才能消除恶念?怎样才可辨明迷惑?』 孔子说:『问得好!先努力做事,然后才考虑收获,不就是崇德吗?检讨自己的错误,少计较他人的错误,不就是消除恶念的方法吗?因一时的气愤,忘记了自身的安危,以及自己亲人的安危,不就是迷惑吗?』 疏解: 鲁国的舞雩坛离孔子家不远,孔子常带弟子到坛下的树林中散步。有一次樊迟从游,问夫子『崇德、修慝、辨惑』三事。 孔子对樊迟能问出这样的问题,深表赞赏,说『善哉问!』并逐一作答。 『先事后得,非崇德与?』意为:人皆有利欲之心,凡事都利字当头;假如能把义字提到利字的前头——先努力做事,再考虑个人利益,那么也就很不容易,算是崇德了。 『攻其恶,无攻人之恶,非修慝与?』意为:一般人遇事,习惯把错误归于别人,功劳归于自己;习惯『严以律人,宽以待已』。假如能做到遇事先反省自己,多检讨自己的过错,少计较他人的过错;那么就可以不让怨起恨生,不让恶念像杂草一样在心田中丛生蔓延了。 『一朝之忿,忘其身,以及其亲,非惑与?』意为:正常情况下,人总爱惜自己的身体,伤损一丝一毫,都要寻医问药;总挚爱自己的父母妻子,冷暖饥寒常挂念于心。但有意思的是,人却容易沦为情绪的奴隶,遇到一些鸡毛蒜皮的小事,便头热冲动,忘记自身安危,从而做出一些非理智之事,惹祸殃身,牵连自己的亲人受难。这就是所谓的『情绪迷惑心窍』。 〖荀子.荣辱篇〗:云『行其少顷之怒,而丧终身之躯,然且为之,是忘其身也;家室立残,亲戚不免乎刑戮,然且为之,是忘其亲也。』 朱子说:『先事后得,犹言先难后获也。为所当为而不计其功,则德日积而不自知矣。专于治己而不责人,则己之恶无所匿矣。知一朝之忿为甚微,而祸及其亲为甚大,则有以辨惑而惩其忿矣。樊迟粗鄙近利,故告之以此,三者皆所以救其失也。』(〖论语集注〗) |