|
来源: 北京日报 “的瑟”属于北方偏北语系,出处可能是东三省,能意会却很难原样传达的一个动词。
依笔者理解,“的瑟”是“抖擞”一词的跑偏。“抖擞”黄钟大吕一些,正襟危坐一些;“的瑟”则摇头晃脑一些,臭美臭显摆一些,洋洋得意一些。
笔者听讲这词是在公交车上,一女孩配着以上表情用新买的3G手机对女友说出几天来的经历,天下大雪,被冻在动车上一整夜(遭难事说得又爽又酷),吃不上喝不上那叫一冷;报出正用手机牌子型号,新买的五千多,对方一定惊呼贵,她大声飞快接上“的瑟”,一派意气风发自我批评式的自我表扬。
如果“抖擞”可谓“满园春色关不住”的“满园春色”,“的瑟”就是“一枝红杏出墙来”的“一枝红杏”,那是青春汁水饱满欲滴的心态。笔者一代很少经历。一来那个年代几乎没有大于高于使用价值的物质可供“的瑟”,花糖纸、假领子、稀罕的课外读物能算吗?二来时代氛围也不许可张扬浪费。几十年过去,有了可供“的瑟”的经济实力,早就弱化淡化了“的瑟”心情,对那女孩的嬉笑怒骂是又羡又妒。
她接着往下说,“你遇上倒霉事啦?快说说,我可爱听你倒霉了!”与“的瑟”无缝匹配的语境。
如此表述无疑是为收获周围眼光和耳“光”,眼光耳“光”是青春脸蛋的护肤品和好心情的营养液。
野火不尽、春风催生的“的瑟”欲望与行动肯定能拉动内需。多少产品是冲着“的瑟”来的,或者干脆为“的瑟”设计,手表、挎包、首饰、化妆品、美甲、美瞳……林林总总无“用”东东因“的瑟”大放异彩。
内需由此拉动,市场由此风生水起极大繁荣。
向“的瑟”致意!(高红十) |
|