搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1164|回復: 0

[其他] 【晏子春秋】卷5内篇杂(上)诗解6齐饥晏子因路寝之役以赈民7景公欲堕东门之堤晏子谓不可变古8景公怜饥者晏子称治国之本以长其意

[複製鏈接]
已绑定手机
已实名认证
牟向东 發表於 2022-11-21 17:46 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
【晏子春秋】卷5内篇杂(上)诗解6齐饥晏子因路寝之役以赈民7景公欲堕东门之堤晏子谓不可变古8景公怜饥者晏子称治国之本以长其意题文诗:
景公之时,饥晏子请,为民发粟,景公不许,
当为路寝,之台晏子,令吏重其,赁远其途,
佻徐其日,而不之趋.三年台成,而民赈故,
上悦乎游,民足乎食.君子曰政,则晏子欲,
发粟与民,而已若使,不可得则,依物偶政.
景公登东,门堤防民,单服后上,公曰此大,
伤牛马蹄,矣夫何不,下六尺哉?晏子对曰:
昔吾先君,桓公明君,管仲贤相;夫以贤相,
佐明君而,东门防全,古者不为,殆有为也;
蚤岁溜水,至入广门,即下六尺,倘向者防,
下六尺则,无齐国矣;夫古之人,重变古常,
此之谓也.治国有常,至常至道,至道不灭,
利民永恒.昔景公游,于寿宫睹,长年负薪,
有饥色者.公悲叹曰:令吏养之!晏子曰臣,
闻之乐贤,而哀不肖,守国之本;今君爱老,
恩无不逮,治国之本.公有喜色.晏子乃曰:
圣王见贤,以乐贤也,见不肖以,哀不肖也;
今请求老,弱之不养,鳏寡无室,论而共秩.
景公曰诺.于是齐国,老弱有养,鳏寡有室.

【原文】
齐饥晏子因路寝之役以振民第六

景公之时饥,晏子请为民发粟,公不许,当为路寝之台,晏子令吏重其赁,远其兆,徐其日,而不趋。
三年台成而民振,故上说乎游,民足乎食。
君子曰:『政则晏子欲发粟与民而已,若使不可得,则依物而偶于政。』
6【译文】
景公时,闹饥荒。晏子请求给百姓发放粮食,景公不同意。晏子主管修筑路寝之台,他命令官吏提高雇工的工钱,增加道路的长度,延缓工期,而不加以催促。三年后台子筑成,百姓也得到振济。所以君王满意于游玩,百姓粮食能饱足。君子说:『按照政策晏子只想发放给百姓粮食罢了,如果不能实现,就借助(自己掌管的)事物实施自己的政治主张。』
【原文】

景公欲堕东门之堤晏子谓不可变古第七

景公登东门防,民单服然后上,公曰:『此大伤牛马蹄矣,夫何不下六尺哉?』

晏子对曰:『昔者吾先君桓公,明君也,而管仲贤相也。夫以贤相佐明君,而东门防全也,古者不为,殆有为也。蚤岁溜水至,入广门,即下六尺耳,乡者防下六尺,则无齐矣。夫古之重变古常,此之谓也。』
7【译文】
景公上东门的堤坝,百姓使服马只留下一匹,之后才登上堤坝。景公说:『这太伤牛马的蹄子了,为什么不降低六尺呢?』晏子回答说:『从前我们的先君桓公,是个英明的君主;而管仲是个贤能的宰相。那是以贤能的宰相辅佐英明的君主,东门的堤坝才得以修筑完备。先人不降低堤坝的高度,是有原因的。前些年淄水涨到这儿,进入广里,就是从比堤坝低六尺的地方。如果过去堤坝降低了六尺,就没有今天的齐都了。古人所以特别注意不轻易改变古代常法,说的就是这个道理。』
【原文】

景公怜饥者晏子称治国之本以长其意第八

景公游于寿宫,睹长年负薪者,而有饥色。
公悲之,喟然叹曰:『令吏养之!』
晏子曰:『臣闻之,乐贤而哀不肖,守国之本也。今君爱老,而恩无所不逮,治国之本也。』
公笑,有喜色。
晏子曰:『圣王见贤以乐贤,见不肖以哀不肖。今请求老弱之不养,鳏寡之无室者,论而共秩焉。』
公曰:『诺。』
于是老弱有养,鳏寡有室。
【译文】
齐景公在寿宫游玩,看见背柴草的老者面有饥色。景公可怜他,长叹一声,说:『让官吏供给他生活所需。』晏子说:『我听说,喜爱贤者而哀怜不肖之人,是守国之根本。现在君王怜惜老者,而恩?爱无所不及,是治国的根本。』景公笑了,面有喜色。晏子说:『圣王看见贤者而以贤者为乐,看见不肖之人为之哀伤。现在请求您将老弱不得供养的人,鳏寡没有家室的人,调查出来供给他们俸禄。』景公说:『好。』于是老弱之人有了供养,鳏寡之人有了家室。

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手機版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表