【晏子春秋】卷5内篇杂(上)诗解15晏子饮景公酒公呼具火晏子称诗以辞16晋欲攻齐使人往观晏子以礼侍而折其谋 题文诗:晏子请与,景公饮酒,日暮公呼,具火晏子, 辞曰诗云:侧弁之俄;言失德也.屡舞傞傞, 言失容也.既醉以酒,既饱以德,既醉而出, 并受其福,宾主之礼.醉而不出,是谓伐德, 宾之罪也.婴已卜日,未卜其夜.景公曰善. 举酒祭之,再拜出曰:岂过我哉,吾讬国于, 晏子也以,其家货养,寡人不欲,其婬侈也, 而况与吾,谋国乎哉!晋平公欲,伐齐而使, 范昭往观.景公觞之,酒酣昭曰:请君弃樽. 景公曰酌,寡人之樽,进之于客.范昭已饮, 晏子乃曰:彻樽更之.樽觯具矣,范昭佯醉, 不悦起舞,谓太师曰:能为我调,成周乐乎? 吾为子舞.太师谓曰:冥臣不习.范昭趋出. 公谓晏子,曰晋大国,使其人来,将观吾政, 今子之怒,大国使者,将奈之何?晏子曰夫, 范昭为人,非陋而不,知礼也欲,试吾君臣, 故绝之也.公谓太师,曰子何以,不为客调, 成周乐乎?太师对曰:成周之乐,天子之乐, 调之也必,人主舞之.范昭人臣,今而欲舞, 天子之乐,臣故不为.范昭归以,报平公曰: 齐未可伐;臣欲试君,晏子识之;臣欲犯礼, 太师知之.仲尼闻曰:夫不出于,尊俎之间, 知千里外,晏子之谓;可谓折冲!太师与焉. 【原文】 晏子饮景公酒公呼具火晏子称诗以辞第十五 晏子饮景公酒,日暮,公呼具火,晏子辞曰:『诗云:'侧弁之俄」,言失德也。'屡舞傞傞」(1),言失容也。'既醉以酒,既饱以德,既醉而出,并受其福」,宾主之礼也。'醉而不出,是谓伐德」,宾之罪也。婴已卜其日,未卜其夜。』公曰:『善』。一举酒祭之,再拜而出。曰:『岂过我哉,吾讬国于晏子也。以其家货养寡人,不欲其婬侈也,而况与寡人谋国乎!』 15【译文】 晏子请齐景公饮酒,天黑了,景公召呼准备灯具,晏子辞谢说:『【诗】中说:'帽子歪歪斜斜戴」,说的是酒后失德。'酒醉起舞舞不停」,说的是酒后失态。'喝醉了就出去,大家都受福」,是宾主的礼啊。'喝醉了还不离开,这叫损德」,是客人不对啊。我只是选择在白天请您,而没有选择晚上。』景公说:『好。』举起酒杯祭天地,拜了两拜,就走出去了。说道:『让他责备我吧,我把国家托付给了晏子嘛。他家里贫穷还来供奉我,我不想让他太浪费,何况他还要为我治理国家呢。』 【注释】 (1)『是曰既醉,不知其邮;侧弁之俄,屡舞傞傞。既醉而出,并受其福。醉而不出,是谓伐德。饮酒孔嘉,维其令仪。』 出自【诗经·小雅·宾之初筵】:『是曰既醉,不知其邮。侧弁之俄,屡舞傞傞。』 译文:这都是喝酒不节制惹的祸,不知道自己犯下多大过错。头上歪戴着帽子出尽洋相,还总是狂呼不止醉舞婆娑。如果喝醉了酒你及时离席,宾主双方你好我好享清福。如果喝醉了酒还赖着不走,这就叫害人害己自取其辱。饮酒本是件非常好的事情,关键是要保持形象讲风度。
【释义】 【宾之初筵】讽君臣上下饮酒无度,诗中以『侧弁』——歪戴帽子,描绘醉态。后世用作咏醉饮的典故。 (2)既醉以酒,既饱以德:出自【诗经.大雅·既醉】,译文:君王赐美酒喝得酩酊大醉,君王赐美食我们饱受恩惠。【原文】晋欲攻齐使人往观晏子以礼侍而折其谋第十六晋平公欲伐齐,使范昭往观焉。景公觞之,饮酒酣,范昭曰:『请君之弃樽。』公曰:『酌寡人之樽,进之于客。』范昭已饮,晏子曰:『彻樽,更之。』樽觯具矣,范昭佯醉,不说而起舞,谓太师曰:『能为我调成周之乐乎?吾为子舞之。』太师曰:『冥臣不习。』范昭趋而出。景公谓晏子曰:『晋,大国也,使人来将观吾政,今子怒大国之使者,将奈何?』晏子曰:『夫范昭之为人也,非陋而不知礼也,且欲试吾君臣,故绝之也。』景公谓太师曰:『 子何以不为客调成周之乐乎?』太师对曰:『 夫成周之乐,天子之乐也,调之,必人主舞之。今范昭人臣,欲舞天子之乐,臣故不为也。 』范昭归以报平公曰:『齐未可伐也。臣欲试其君,而晏子识之;臣欲犯其礼,而太师知之。』仲尼闻之曰:『夫不出于尊俎之间,而知千里之外,其晏子之谓也。可谓折冲矣!而太师其与焉。』16【译文】
晋平公想攻打齐国,派范昭前往打探情况。景公请他饮酒,喝到兴头上,范昭说:『请让我用景公用过的杯盏。』景公说:『把我的酒杯斟上酒,递给客人。』范昭已经喝起来,晏子说:『撤下酒杯,换上另一个。』杯盏都齐了,范昭假意醉酒,不高兴地起来跳舞,对太师说:『能够给我演奏成周的乐曲吗?我给你们跳舞。』太师说:『失明之人未学过。』范昭快步走了出去。景公对晏子说:『晋,是大国,派人来察看我国的政务,现在您惹怒了大国的使者,怎么办?』 晏子说:『范昭的为人处事,并非粗俗不懂礼,只是想试探一下我们君臣的虚实,所以拒绝了他。』景公问太师说:『你为何不给客人演奏成周之乐呢?』太师回答说:『成周之乐,是天子之乐,演奏它,一定是君主起舞。现在范昭身为人臣,想用天子之乐配舞,所以我不演奏。』范昭回去报告平公说:『齐国不能攻打呀。我想试探它的国君,晏子识破了。我想冒犯他们的礼,被太师看穿了。』仲尼听说了这件事,说:『不离开宴席,却可知千里之外的事,大概说的就是晏子吧,可称得上击败了敌人,而太师也协助了这件事。』 |