已绑定手机 已实名认证
|
【晏子春秋】卷8外篇(下)诗解5景公出田顾问晏子若人之众有孔子乎6仲尼相鲁景公患之晏子对以勿忧题文诗:
景公出猎,寒以为温,犹顾问曰:若人之众,
有孔子乎?晏子对曰:有孔子焉,则无有之,
若舜者焉,则婴不识.公曰孔子,之不逮舜,
为有间矣,其曷为有,孔子焉则,无有若舜,
焉婴不识?晏子曰是,迺孔子所,以不逮舜.
孔子乃行,一节者也,处民之中,其过之识,
况乎其处,君之中乎!舜者处民,之中其则,
自齐乎士;处君子中,齐乎君子;上与圣人,
则固圣人,之林此迺,孔子所以,不逮舜也.
仲尼相鲁,景公患之,谓晏子曰:邻国有圣,
敌国之忧;今孔子也,相鲁若何?晏子对曰:
君其勿忧;彼鲁君者,其弱主也;孔子圣相;
君之不如,陰重孔子,设以相齐,孔子彊谏,
而不听必,骄鲁至齐,君勿纳也;夫绝于鲁,
无主于齐,孔子困矣.居之期年,孔子去鲁,
之齐景公,不纳故困,于陈蔡间.晏子间计.
挑拨离间,小人之策,构陷损人,晏子之过.
【原文】
景公出田顾问晏子若人之众有孔子乎第五
景公出田,寒,故以为浑,犹顾而问晏子曰:『若人之众,则有孔子焉乎?』
晏子对曰:『有孔子焉则无有,若舜焉则婴不识。』
公曰:『孔子之不逮舜为闲矣,曷为'有孔子焉则无有,若舜焉则婴不识」?』
晏子对曰:『是迺孔子之所以不逮舜。孔子行一节者也,处民之中,其过之识,况乎处君之中乎!舜者处民之中,则自齐乎士;处君子之中,则齐乎君子;上与圣人,则固圣人之林也。此迺孔子之所以不逮舜也。』
【译文】
景公外出打猎,天气寒冷,却故意认为温暖,还扭回头问晏子说:『如果人很多,那么这里边有像孔子那样的人吗?』晏子回答说:『如果问在众人中有像孔子那样的人没有,那是没有的;如果问有像舜那样的人没有,那么我不知道。』景公说:『孔子赶不上舜,他和舜是有差距的。什么叫'如果问在众人中有像孔子那样的人没有,那时没有的;如果问有像舜那样的人没有,那我不知道」呢?』晏子回答说:『这就是孔子之所以赶不上舜的原因。孔子是在一个方面努力的人,他处身于百姓之中,因为注重服饰仪容,百姓就能知道他这方面的过失,更何况处身于君子之中呢?舜处身于百姓之中,就和百姓一样;处身于君子之中,就和君子一样;往上如果和圣人在一起,那么本来就在圣人之列了。这就是孔子之所以赶不上舜的原因。』
【原文】
仲尼相鲁景公患之晏子对以勿忧第六
仲尼相鲁,景公患之,谓晏子曰:『邻国有圣人,敌国之忧也。今孔子相鲁若何?』
晏子对曰:『君其勿忧。彼鲁君,弱主也;孔子,圣相也。君不如陰重孔子,设以相齐,孔子彊谏而不听,必骄鲁而有齐,君勿纳也。夫绝于鲁,无主于齐,孔子困矣。』
居期年,孔子去鲁之齐,景公不纳,故困于陈蔡之闲。
【译文】
仲尼当了鲁国的相,景公对此感到忧虑,就对晏子说:『邻国有圣人,是敌对国家的忧虑。现在孔子当了鲁国的相,该怎么办?』晏子回答说:『您还是不要忧虑吧!那个鲁国的君主,是昏庸无能的君主;孔子是圣贤的相。您不如暗中装作重视孔子,假称让他当齐国的相。孔子极力劝谏鲁国君主,如果不被采纳,一定看不上鲁国,而到齐过来,他如果来了,您不要接纳他。和鲁国断绝了关系,又不能被齐国任用,孔子就陷于困境了。』过了一年,孔子离开鲁国到齐国来,景公不接纳他,所以他被困在陈国、蔡国之间。
|
|