已绑定手机 已实名认证
|
【盐铁论】卷52论功诗解2大夫:引亡国政比今必谓匈奴难图文学:战胜不休身死亡国
题文诗:
大夫又曰:鲁连有言:秦权使士,虏使其民.
是故政急,而不久长.高帝受命,以平暴乱,
功德巍巍,惟天同大.而文景承,绪润色之.
及先武帝,征不义攘,无德以昭,仁圣之路,
纯至德基,圣王累年,仁义之积.今文学引,
亡国失政,之治而况,比之于今,其谓匈奴,
难图宜矣!汉仁秦法,世易时移,因时制宜,
盛世义伐,伐之必义.文学对曰:有虞氏时,
三苗不服,禹欲伐之.舜曰是吾,德未喻也.
退而修政,而三苗服.不牧之地,不羁之民,
圣王不兵,不事力焉,以为不足,烦百姓而,
劳中国也,当今明主,修圣绪宣,德化而朝,
有权使谋,尚首功事,臣固怪之.夫人臣席,
天下之势,奋国家用,身享其利,不顾其主,
尉佗章邯,所以成王,秦失其政.孙子曰今,
国家之事,一日百变,然而不亡,可得而革;
逮出兵乎,平原广牧,鼓鸣矢流,虽有尧舜,
智不能更.战而胜之,退修礼义,继三代迹,
仁义附矣.战胜不休,身死亡国,吴王是也.
【原文】
大夫曰:鲁连有言①:『秦权使其士,虏使其民②。』故政急而不长。
高皇帝受命平暴乱,功德巍巍,惟天同大焉。而文景承绪润色之③。及先帝
征不义,攘无德,以昭仁圣之路,纯至德之基,圣王累年仁义之积也。今文
学引亡国失政之治,而况之于今④,其谓匈奴难图⑤,宜矣!
【注释】
①鲁连:即鲁仲连,战国时齐人。好画策,而高蹈不仕。游于赵,会秦围赵急,魏使新垣衍入赵,请尊秦为帝,以求罢兵。仲连不以为然,见衍责以大义。秦将闻之,为退军五十里。事见【史记·鲁仲连传】。
②虏,原作虐,今据卢文弨、孙人和说校改。【史记·鲁仲连传·索隐】:『言秦人以权诈使其战士,以奴虏使其人,言无恩以恤下。』【汉书·项籍传】:『乘胜奴虏使之。』此亦作『虏使』之证。
③承绪:继承未竟的事业。润色:增加色彩。本文指发展功业。
④况:作动词,比拟。
⑤难图:难以战胜。
【译文】
大夫说:鲁仲连说过:『秦国任意驱使士兵,像奴役奴隶一样对待老百姓。』所以朝政苛刻,国家就不会长久。高祖受天命平治暴乱,功德巍巍,像天那样高大。而文帝、景帝又继承和发展了他的功业。到了武帝时,讨伐不正义的人,攻打无道德的人,使高祖仁圣的道路更光明,美好道德的基业更纯洁,这些都是圣明君主多年施行仁义的结果。现在,你们文学拿国家灭亡、失掉政权的秦朝和我们今天的事业相比,得出难以战胜匈奴的结论,那是必然的。
【原文】
文学曰:有虞氏之时①,三苗不服,禹欲伐之。舜曰:『是吾德未喻也。』
退而修政,而三苗服②。不牧之地,不羁之民③,圣王不加兵,不事力焉,
以为不足烦百姓而劳中国也,今明主修圣绪,宣德化,而朝有权使之谋,尚
首功之事④,臣固怪之⑤。夫人臣席天下之势,奋国家之用,身享其利而不
顾其主,此尉佗、章邯所以成王⑥,秦失其政也。孙子曰⑦:『今夫国家之
事,一日更百变,然而不亡者,可得而革也。逮出兵乎平原广牧,鼓鸣矢流,
虽有尧、舜之知,不能更也⑧。』战而胜之,退修礼义,继三代之迹,仁义
附矣。战胜而不休,身死亡国者,吴王是也。
【注释】
①有虞氏:即传说中的舜帝。
②舜服三苗事,见【繇役篇】注释。
③羁:马的笼头。不羁:马不上笼头,比喻人民不受约束。
④尚首功,【史记索隐】:『秦法,斩首多为上功。』『尚』、『上』古通。本文指对敌作战。
⑤固:本来。这里有坚决的意思。
⑥尉佗:即赵佗,秦代真定人。始皇时为南海龙川令。二世时,南海尉任嚣死,佗代行尉事,故曰尉佗。秦之后,自立为南越武王。见【史记·南越尉佗传】。章邯:秦二世时少府。二世二年,陈胜所遣周章等将西至戏,兵数十万。二世乃使章邯将郦山徒击破周章军。后以赵高用事,邯有所请,不用,遂降项羽,被项羽封为雍王。见【史记·秦始皇本纪】及【项羽本纪】。
⑦孙子:即孙武,春秋末齐国人,著名的军事家。著有【孙子兵法】一书。
⑧今本【孙子兵法】及山东临沂银雀山汉墓新出土的【孙膑兵法】均无此文。
【译文】
文学说:过去舜的时代,三苗不顺服,禹想征服他。舜说:『这是我的仁德还没有感化他们。』退而施行德政,三苗归服了。那些不能放养牲畜的地方,不受约束的百姓,圣明的君主是不用兵、不动用武力的,认为对他们是用不着麻烦和劳苦内陆的百姓的。现在贤明的君主继承圣人的事业,提倡仁德教化,但是朝廷里有权势的人出主意,崇尚打仗的事,所以我们坚决责怪这种做法。有的大臣凭借国家的权力,滥用国家的钱财,自己享受朝廷的俸禄,但不为皇帝效劳,这就是尉佗、章邯之所以成王,秦朝丢掉政权的原因。孙子说:『现在国家的事情,不打仗,虽一日经历百变,也不会亡国。一旦发生战争,军队遍布原野,鼓鸣箭飞时,即使有尧、舜的智慧,也无法挽救了。』打仗取胜后,就要退兵回来修整礼义,按照夏、商、周的道路去走,仁义就随之而来。如果取胜后还不停止打仗,就会使自己丧命、国家灭亡,吴王夫差就是例子。
|
|