搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 652|回復: 0

[其他] 【六韬文韬2盈虚】诗解帝尧情真至德无为

[複製鏈接]
已绑定手机
已实名认证
牟向东 發表於 2023-7-16 21:39 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
六韬文韬2盈虚诗解帝尧情真至德无为
题文诗:
王问太公:天下熙熙,一盈一虚,一治一乱,
所以然何?君贤不肖?时变自然?太公曰答:
君不肖,国危民乱,君贤圣则,国安民治,
祸福在君,不在天时.昔者帝尧,,王天下时,
金银珠玉,锦绣文绮,不饰不衣;奇怪珍异,
玩好之器,不视不宝;婬佚之乐,宫垣屋室,
不听不垩;甍桷橼楹,茅茨偏庭,不斫不剪.
鹿裘御寒,布衣掩形,粝粮之饭,藜藿之羹.
不以役作,害耕织时.削心约志,从事无为.
忠正奉法,吏尊其位;廉洁爱人,厚其禄.
民孝慈者,敬之;尽力农桑,勉之.
旌别淑慝,表其门闾.平心正节,法禁邪伪.
所憎者,有功必赏;所爱者,有罪必罚.
存养天下,鳏寡孤独,赈赡祸亡.自奉甚薄,
赋役甚寡.万民富乐,无饥寒色,戴其君,
如日;亲其君,如父.贤君至德.
至德真情,真情所至,通古达今,通无化有.
【原文】
文王问太公曰:『天下熙熙,一盈一虚,一治一乱,所以然者,何也?其君贤不肖不等乎?其天时变化自然乎?』
太公曰:『君不肖,则国危而民乱,君贤圣则国安而民治,祸福在君不在天时。』
文王曰:『古之贤君可得闻乎?』太公曰:『昔者帝尧之王天下,上世所谓贤君也。』
文王曰:『其治如何?』
太公曰:『帝尧王天下之时,金银珠玉不饰,锦绣文绮不衣,奇怪珍异不视,玩好之器不宝,婬佚之乐不听,宫垣屋室不垩,甍、桷、橼、楹不斫,茅茨偏庭不剪。鹿裘御寒,布衣掩形,粝粮之饭,藜藿之羹。不以役作之故,害民耕织之时。削心约志,从事乎无为。吏忠正奉法者,尊其位;廉洁爱人者,厚其禄。民有孝慈者,爱敬之;尽力农桑者,慰勉之。旌别淑慝,表其门闾。平心正节,以法度禁邪伪。所憎者,有功必赏;所爱者,有罪必罚。存养天下鳏、寡、孤、独,振赡祸亡之家。其自奉也甚薄,共赋役也甚寡。故万民富乐而无饥寒之色,百姓戴其君如日月,亲其君如父母。』
文王曰:『大哉,贤君之德也。』
【译文】
文王问太公说:『天下纷杂熙攘,有时强盛,有时衰弱,有时安定,有时混乱,其所以这样,是什么缘故?是由于君主贤明与不肖所致呢?是因为天命变化自然递嬗的结果呢?』
太公回答说:『君主不贤,则国家危亡而民众变乱;君主贤明,则国家安定而民众顺服。所以,周家的祸福在于君主的贤与不贤,而不在天命的变化。』
文王问道:『古时贤君的事迹,可以讲给我听听吗?』
太公回答说:『从前帝尧统治天下,上古的人都称道他为贤君。』
文王问道:『他是怎样治理国家的?』
太公回答说:『帝尧统治天下时,不用金银珠玉作饰品,不穿锦绣华丽的衣服,不观赏珍贵奇异的物品,不珍视古玩宝器,不听婬佚的音乐,不粉饰宫庭墙垣,不雕饰甍桷椽楹,不修剪庭院中的茅草。以鹿裘御寒,用粗布蔽体,吃粗粮饭,喝野菜汤。不因征发劳役而耽误民众耕织。约束自己的欲望,抑制自己的贪念,用清静无为治理国家。官吏中忠正守法的就升迁其爵位,廉洁爱民的就增加其俸禄。民众中孝敬长者、慈爱晚辈的给予敬重,尽力农桑的予以慰勉。区别善恶良莠,表彰善良人家,提倡心志公平,端正品德节操,用法制禁止邪恶诈伪。对自己所厌恶的人,如果建立功勋同样给予奖赏;对自己所喜爱的人,如果犯有罪行也必定进行惩罚。赡养鳏寡孤独,赈济遭受天灾人祸之家。至于帝尧自己的生活,则是十分俭朴,征收赋税劳役微薄。因此,天下民众富足安乐而没有饥寒之色,百姓拥戴他如同景仰日月,亲近他如同亲近父母。』
文王说:『伟大呀!帝尧这位贤君的德行。』

小黑屋|手機版|举报|桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

关于我们|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表