杜老师:
某媒体中说:『2014年,站在清华本科生毕业典礼上,这位师姐寄语学子。』其中,『站在清华本科生毕业典礼上』的用法是否妥当?请您解释一下。谢谢!
北京读者 焦之阳
焦之阳读者:
『典礼』指郑重举行的仪式,如开幕典礼、结婚典礼、奠基典礼、毕业典礼等。例如:
(1)王安兴在典礼上代表学校向圆满完成学业、顺利毕业的毕业生表示热烈的祝贺。
(2)省文化厅社会文化处调研员鲁时忠在典礼上作了热情洋溢的致辞,
(3)斯托尔滕贝格在典礼上发表讲话。
(4)在典礼上,郑晓龙讲述了现在电视剧市场基本现状。
(5)马斯克作为特殊嘉宾应邀参加,在典礼上他回答了来宾的提问。
以上用例均来自人民网。从这些用例可以看出,人们一般用『在典礼上』或者『在某仪式上』的说法,而不用『站在某典礼上』或『站在某仪式上』的说法。因此,『站在清华本科生毕业典礼上』宜改成『在清华本科生毕业典礼上』。
如果要使用『站在』,则宜说『站在某典礼的讲台上』或『站在某典礼的主席台上』等。
『站在……』一般用来表示处于某个位置。例如:
(6)张老师第一次站在讲台上的时候,心里很紧张。
(7)交通警察站在十字路口指挥来往车辆。
(8)站在队伍最前面的是大个子老王。
〖语言文字报〗原主编 杜永道 |