杜老师:
某媒体中说:『再说了,穿衣吃饭量家道,也只有这样的楼房才便宜。』请问其中的『家道』用得是否妥当?谢谢!
北京读者 武捷夫
武捷夫读者:
人们习惯的说法是『吃饭穿衣量家当』。例如〖中国俗语大辞典〗中有『吃饭穿衣量家当』这一词条,而没有『吃饭穿衣量家道』的词条。『家当』是『家底』的意思。
这条谚语的意思是:平时吃什么档次的饭食,穿什么档次的衣服,都要根据家底的厚薄来决定。也泛指凡事要根据经济情况量力而行。其中的『量』是『估量』『衡量』的意思,跟『量入为出』『量才录用』中的『量』意思相同,在普通话中读四声liàng。其中的『家当』是『家产』的意思,也就是家庭的财产。例如:『经过多年打拼,好不容易才挣下这份家当』。『家当』的『当』在口语中多读轻声。
从网上的实际使用来看,『吃饭穿衣量家当』用例甚多,而采用『吃饭穿衣量家道』的说法则很难看到。可见,不论是从工具书的规范写法来说,还是从社会实际使用来说,都宜采用『吃饭穿衣量家当』的说法。
『家道』指『家境』,即家庭经济状况,『家道』一般用于『家道殷实』『家道中落』等具有书面语色彩的说法中。而『吃饭穿衣量家当』是民间流行的谚语,是群众口语中口耳相传的语句,具有口语色彩,也说成『出门走路看风向,穿衣吃饭量家当』。
〖语言文字报〗原主编 杜永道 |