【九州晨读】【季氏16·7·孔子曰君子有三戒翻译及赏析】
孔子曰君子有三戒翻译及赏析 原文孔子曰:『君子有三戒:少之时,血气未定,戒之在色;及其壮也,血气方刚,戒之在斗;及其老也,血气既衰,戒之在得。』 孔子曰君子有三戒翻译及赏析 译文孔子说,君子有三件事需要戒备警惕:少年之时,血气还没有稳定,需要戒备的是贪念美色;到了壮年,血气正是刚强之时,需要戒备的是好勇斗狠;等到年老,血气已经衰微,需要戒备的是好利贪得。 孔子曰君子有三戒翻译及赏析 评析这句话,言『血气』『时』和『节制』的关系。戒,从自我的要求而言就是节制。一个人在不同的年龄阶段,血气状态不一样,这是人的自然生理状态,基于自我节制的戒是人的志气,属于德性层面,君子自修而明德,就是养大志气,人的血气和志气的张力,构成了人成为仁人的根基,不可不谨慎。在人生的不同阶段,血气不同,志气也不同,所戒也不同,但节制所达的中和的状态是一贯的。
|