《吴子》卷5应变篇诗解2彼寡分乘彼众方从卒遇察阵谷战之法 题文诗: 武侯问曰:敌近薄我,欲去无路,我众甚惧, 为之奈何?吴起对曰:为此之术,我众彼寡, 各分乘之,彼众我寡,以方从之.从之无息, 虽众可服.武侯问曰:若遇敌于,溪谷之间, 傍多险阻,彼众我寡,为之奈何?对曰遇诸, 丘陵林谷,深山大泽,疾行亟去,勿得从容; 高山深谷,若卒相遇,必先鼓噪,因而乘之, 进弓与弩,且射且虏,审察其政,敌阵乱则, 击之勿疑.武侯问曰:左右高山,地甚狭迫, 卒遇敌人,击之不敢,去之不得,为之奈何? 吴起对曰:此谓谷战,虽众不用,募吾材士, 与敌相当,轻足利兵,以为前行,分车列骑, 隐于四旁,相去数里,无使见兵,敌必坚阵, 进退不敢.于是出旌,列旆行出,山外营之, 敌人必惧,车骑挑之,勿令得休.此谷战法.
《原文》 武侯问曰:"敌近而薄我,欲去无路,我众甚惧,为之奈何?"起对曰:"为此之术,若我众彼寡,各分而乘之,彼众我寡,以方从之。从之无息,虽众可服。"【译文】 武侯问道:"敌人接近,迫我交战,我想摆脱它而没有去路,军心很恐惧,应该怎么办呢?"吴起答:"解决这一问题的方法,如果我众敌寡,可以分兵包围敌人,如果敌众我寡,可以集中兵力袭击敌人,不断地袭击它,敌人虽多也可制服。"
《原文》 武侯问曰,"若遇敌于溪谷之间,傍多险阻,彼众我寡,为之奈何?"起对曰:"遇诸丘陵、林谷、深山、大泽,疾行亟去,勿得从容;若高山深谷,卒然相遇,必先鼓噪而乘之,进弓与弩,且射且虏,审察其政,乱,则击之勿疑。"
【译文】 武侯问:"如在溪谷之间和敌人遭遇,两旁都是险峻地形,而且敌众我寡,应该怎么办呢?"吴起答:"遇到丘陵、森林、谷地、深山、大泽等不利地形,都应迅速通过,不要迟缓。如果在高山深谷突然与敌遭遇,必先击鼓呐喊,乘势冲乱敌人,再把弓弩手挺进到前面,一面戒备,一面考虑计谋,并观察敌人的阵势是否混乱,如发现敌军混乱,就毫不迟疑地全力发起进攻。"
《原文》 武侯问曰:"左右高山,地甚狭迫,卒遇敌人,击之不敢,去之不得,为之奈何?"起对曰:"此谓谷战,虽众不用,募吾材士,与敌相当,轻足利兵,以为前行,分车列骑,隐于四旁,相去数里,无见兵,敌必坚陈(阵),进退不敢。于是出旌列旆,行出山外营之,敌人必惧,车骑挑之,勿令得休。此谷战之法也。"
【译文】 武侯问:"左右是高山,地形很狭窄,突然与敌遭遇,既不敢进攻,又不能退走,应该怎么办呢?"吴起答:"这叫谷地战,兵力虽多也用不上,应挑选精锐士卒与敌对抗,用轻捷善走的士卒持锐利的武器作为前锋,而把车骑分散隐蔽在四周,与前锋距离几里,不要暴露自己的兵力,这样敌人必然坚守阵地,不敢前进,也不敢后退。这时,我以一部兵力张列旗帜,走出山外,迷惑扰乱敌人,敌人必然恐惧,然后再用车骑向敌挑战,使其不得休息。这就是谷地战的方法。" |