《庄子》外篇卷10秋水诗解3贵贱大小有无是非相对而论器技性殊 题文诗:
河伯问曰:若物之外,若物之内.恶至如何, 而倪贵贱?恶至如何,而倪大小?北海若曰: 以道观之,物无贵贱.以物观之,自贵相贱. 以俗观之,其不在己.以差观之,因其所大, 而大之则,万物皆大;因其所小,而小之则, 万物皆小;知天地之,为稊米也;知豪末之, 为丘山也,差数睹矣.以功观之,因其所有, 而有之则,万物皆有;因其所无,而无之则, 万物皆无;知东西之,相反而不,可以相无, 则功分定.以趣观之,因其所然,而然之则, 万物皆然;因其所非,而非之则,万物皆非; 知尧桀之,自以为然,而相非则,趣操睹矣. 昔者尧舜,让而称帝,子之与哙,让而国绝, 商汤周武,争而成王,白公胜也,争王而灭. 由此观之,争让之礼,尧桀之行,贵贱有时, 未可为常.梁丽可以,冲城而不,可以窒穴, 言殊器也.骐骥骅骝,日驰千里,然而捕鼠, 不如狸狌,言殊技也.鹰夜撮蚤,能察豪末, 昼出瞋目,不见丘山,言殊性也.故曰盖师, 是而否非,师治否乱?是乃未明,天地之理, 万物之情.如是乃犹,师天否地,师阴否阳, 明不可行.且语不舍,非愚则诬.帝王殊禅, 三代殊继.差错其时,逆其俗者,谓之篡夫; 而当其时,顺其俗者,谓义之徒.尔默默乎, 汝恶能知,贵贱之门,小大之家.世易时移, 是非对错,适情而论,器技性殊,各有长短.
《原文》河伯曰: “若物之外,若物之内,恶至而倪贵贱?恶至而倪小大?”北海若曰:“以道观之,物无贵贱; 以物观之,自贵而相贱; 以俗观之,贵贱不在己。以差观之,因其所大而大之,则万物莫不大;因其所小而小之,则万物莫不小。知天地之为稊米也,知毫末之为丘山也,则差数睹矣。以功观之,因其所有而有之,则万物莫不有; 因其所无而无之,则万物莫不无。知东西之相反而不可以相无,则功分定矣。以趣观之(1),因其所然而然之,则万物莫不然; 因其所非而非之,则万物莫不非。知尧、桀之自然而相非,则趣操睹矣(1)。昔者尧、舜让而帝,之、哙让而绝(2); 汤、武争而王,白公争而灭(3)。由此观之,争让之礼(4),尧、桀之行,贵贱有时,未可以为常也。梁丽可以冲城而不可以窒穴(5),言殊器也;骐骥骅骝,一日而驰千里,捕鼠不如狸狌,言殊技也;鸱鸺夜撮蚤,察毫末,昼出瞋目而不见丘山,言殊性也。故曰: 盖师是而无非,师治而无乱乎?是未明天地之理,万物之情者也。是犹师天而无地,师阴而无阳,其不可行明矣! 然且语而不舍,非愚则诬也!帝王殊禅(6),三代殊继,差其时,逆其俗者,谓之篡夫;当其时,顺其俗者,谓之义之徒。默默乎河伯,女恶知贵贱之门,小大之家!”
【译文】 河神说:“不管是物之外,也不管是物之内,从何处来区分它们的贵贱?又怎么来区别它们的大小?”
海神回答:“用自然的常理来看,万物本没有贵贱的区别。从万物自身来看,各自为贵而又以他物为贱。拿世俗的观点来看,贵贱不在于事物自身。按照物与物之间的差别来看,顺着各种物体大的一面去观察便会认为物体是大的,那么万物就没有什么不是大的;顺着各种物体小的一面去观察便会认为物体是小的,那么万物没有什么不是小的;知晓天地虽大比起更大的东西来也如小小的米粒,知晓毫毛之末虽小比起更小的东西来也如高大的山丘,而万物的差别和数量也就看得很清楚了。依照事物的功用来看,顺着物体所具有的一面去观察便会认为具有了这样的功能,那么万物就没有什么不具有这样的功能;顺着物体所不具有的一面去观察便会认为不具有这样的功能,那么万物就没有什么具有了这样的功能;可知东与西的方向对立相反却又不可以相互缺少,而事物的功用与本分便得以确定。从人们对事物的趋向来看,顺着各种事物肯定的一面去观察便会认为是对的,那么万物没有什么不是对的;顺着各种事物否定的一面去观察便会认为是不对的,那么万物没有什么不是错的;知晓唐尧和夏桀都自以为正确又相互否定对方,而人们的趋向与持守也就看得很清楚了。当年唐尧、虞舜禅让而称帝,宰相子之与燕王哙禅让而燕国几乎灭亡;商汤、周武王都争夺天下而成为帝王,白公胜争夺王位却遭致杀身。 由此看来,争斗与禅让的礼制,唐尧与夏桀的作法,认可还是鄙夷都会因时而异,不可以把它们看作是不变的规律。栋梁之材可以用来冲击敌城,却不可以用来堵塞洞穴,说的是器物的用处不一样。骏马良驹一天奔驰上千里,捕捉老鼠却不如野猫与黄鼠狼,说的是技能不一样。猫头鹰夜里能抓取小小的跳蚤,细察毫毛之末,可是大白天睁大眼睛也看不见高大的山丘,说的是禀性不一样。所以说:怎么只看重对的一面而忽略不对的一面、看重治而忽略乱呢?这是因为不明了自然存在的道理和万物自身的实情。这就像是重视天而轻视地、重视阴而轻视阳,那不可行是十分明白的了。然而还是要谈论不休,不是愚昧便是欺骗!远古帝王的禅让各不相同,夏、商、周三代的继承也各不一样。不合时代、背逆世俗的人,称他叫篡逆之徒;合于时代、顺应世俗的人,称他叫高义之士。沉默下来吧,河神!你怎么会懂得万物间贵贱的门庭和大小的流别!” 【注释】
(1)“以趣观之”“则趣操睹矣”:“趣”注家多以为“趋”之假,意为趋向。实不必作为假,以为志趣,更为明确。“趣操”亦有以难解而改字的,实亦不必。“操”持也,“趣操”即志趣之所守。“因其所然而然之”,“因其所非而非之”,正是按照自己的志趣看待事物。
(2)“之、哙让而绝”:战国时期燕王哙学习尧、舜的禅让,让位于相国子之。燕国大乱。齐出兵伐燕,燕王哙、子之被杀,几至亡国。
(3)“白公争而灭”: 白公名胜,春秋时期楚平王之孙,太子建之子。太子建被迫逃亡国外,生白公。后,白公回楚,谋夺王位,作乱,被平息而覆灭。
(4) “争让之礼”: “礼” 履也。可释为实践。
(5)“梁丽可以冲城而不可以窒穴”:“梁丽”注家多以为“梁攦”,释为栋梁。栋梁固大,但用来架屋而非冲城之物,且用在架屋始能称作栋梁。俞樾以为是“楼车”,郭庆藩谓为“亦近附会”( 《庄子集释》)。不过,只要有说,便不是附会。《中华大字典》“丽”字条下,以“梁丽”《字汇》作“车也。”如有所据,即当以此为是。
(6) “帝王殊禅”: “帝王” 当为“五帝”,先辈已曾言及。
|