搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1145|回复: 0

[其他] 《晏子春秋》内篇谏(上)诗解17景公登牛山悲去国而死晏子谏(迭处迭去之至于君)18景公游公阜一日有三过言晏子谏(所谓和者君甘臣酸彗星戒君受谏纳贤)

[复制链接]
已绑定手机
已实名认证
牟向东 发表于 2022-11-8 16:24 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
《晏子春秋内篇谏(上)诗解17景公登牛山悲去国而死晏子谏迭处迭去之至于君18景公游公阜一日有三过言晏子谏所谓和者君甘臣酸彗星戒君受谏纳贤
题文诗:景公游于,牛山北临,其国城而,流涕曰若,
何堂堂去,此而死乎!艾孔之与,梁丘据也,
皆从而泣.晏子独笑,公刷涕而,顾晏子曰:
今日游悲,据皆,从寡人而,涕泣子之,
独笑何也?晏子对曰:使贤者,常守之则,
太公桓公,将常守之;使勇者,常守之则,
庄公灵公,将常守之;数君,将守之,
吾君安得,此位立焉?以其迭处,之迭去之,
至于君也,吾君,为之流涕,是不仁也.
不仁之君,见一谄谀,之臣见二,臣之所以,
独窃笑也.人必有死,有死有生,薪火相传,
传情递义,传贤让能.景公出游,公阜北面,
望睹齐国,曰使古而,无死何如?晏子曰昔,
上帝以人,之殁为善,仁者息焉,不仁者伏.
若古无死,丁公太公,将有齐国,桓襄文武,
将皆相之,君将戴笠,衣褐执铫,耨以蹲行,
畎亩之中,孰暇患死!公忿然,作色不悦.
无几何而,梁丘据御,六马而来,公曰是谁?
晏子曰据.公曰何如?曰大暑而,疾驰甚者,
马死薄者,马伤非据,孰敢为之!公曰据与,
我和者夫!晏子曰此,所谓同也,所谓和者,
君甘臣酸,君淡臣咸.今据也以,甘君亦甘,
所谓同也,安得为和!公忿不悦.无几何也,
日暮公西,望睹彗星,召伯常骞,使禳去之.
晏子曰否!此天教也;日月之气,风雨不时,
彗星之出,天为民之,乱见之故,诏之妖祥,
以戒不敬.今君若能,设文受谏,谒圣贤人,
虽不去彗,星将自亡.今君嗜酒,而并于乐,
政不饰而,宽于小人,近谗好优,恶文,
疏圣贤人,何暇在彗!茀将见矣.公忿不说.
及晏子卒,公出背而,泣曰呜呼!昔从夫子,
而游公阜,夫子一日,而三责我,今谁责吾!

  《原文》景公登牛山悲去国而死晏子谏第十七景公游于牛山,北临其国城而流涕曰:“若何堂堂去此而死乎!”艾孔、梁丘据皆从而泣。晏子独笑于旁,公刷涕而顾晏子曰:“寡人今日游悲,孔与据皆从寡人而涕泣,子之独笑,何也?”晏子对曰:“使贤者常守之,则太公、桓公将常守之矣;使勇者常守之,则庄公、灵公将常守之矣。数君者将守之,则吾君安得此位而立焉?以其迭处之,迭去之,至于君也,而独为之流涕,是不仁也。不仁之君见一,谄谀之臣见二,此臣之所以独窃笑也。”
【译文】
景公在牛山游玩,向北俯看着他的国都,流泪说:“为什么要哀伤地离开国都死去呢?”艾孔,粱丘据都跟着景公一起哭。独青晏子在一旁发笑。景公试泪,回头看着晏子说:“我今天游玩,忽发悲痛,艾孔与粱丘据都跟着我一起哭,您独自发笑,为什么?”晏子回答说:“假使贤人能长存,那么太公、桓公会长存;假使勇者能长存,那么庄公、灵公能长存。几位君王若能长存,那君王您怎么能得到现在的位置而为国君呢?因为他们依次为君,又依次死去,才轮到君王您。只有您为即将死去而流泪,这就是不仁德。我看到了一个不仁德的君王,又看到了两个馋佞的臣子,这是我独自发笑的原因。”《原文》景公游公阜一日有三过言晏子谏第十八景公出游于公阜,北面望睹齐国曰: “呜呼!使古而无死,何如?”晏子曰:“昔者上帝以人之殁为善,仁者息焉,不仁者伏焉。若使古而无死,丁公、太公将有齐国,桓、襄、文、武将皆相之,君将戴笠衣褐,执铫耨以蹲行畎亩之中,孰暇患死!”公忿然作色,不说。无几何而梁丘据御六马而来,公曰:“是谁也?”晏子曰:“据也。”公曰:“何如?”曰:“大暑而疾驰,甚者马死,薄者马伤,非据孰敢为之!”公曰:“据与我和者夫!”晏子曰:“此所谓同也,所谓和者,君甘则臣酸,君淡则臣咸。今据也甘君亦甘,所谓同也,安得为和!”公忿然作色,不说。无几何,日暮,公西面望睹彗星,召伯常骞,使禳去之。晏子曰:“不可!此天教也。日月之气,风雨不时,彗星之出,天为民之乱见之,故诏之妖祥,以戒不敬。今君若设文而受谏,谒圣贤人,虽不去彗,星将自亡。今君嗜酒而并于乐,政不饰而宽于小人,近谗好优,恶文而疏圣贤人,何暇在彗!茀又将见矣。”公忿然作色,不说。及晏子卒,公出,背而泣曰:“呜呼!昔者从夫子而游公阜,夫子一日而三责我,今谁责寡人哉!”
【译文】
景公出宫到公阜去游玩,向北远望,看见齐国的都城,说:“唉!假使自古以来就没有死亡会怎样快乐啊。”晏于说:“从前上帝认为人死是好事。好人得到安息,坏人停止了作恶。如果自古就没有死亡,丁公、太公会作齐国的国君,桓公、襄公、文公、武公都会辅佐国家,而君王您会头戴斗笠,衣穿短衣,拿着锄头,在田野中劳作,啷里有闲暇忧虑死亡呢?”景公听后生气地变脸色,很不高兴。不多时,粱丘据驾着六匹马拉的车来了。景公问:“这是谁?”晏子说:“粱丘据。”景公问:“你怎么知道?”晏子说:“大热天却飞速奔驰,重者马会累死,轻者马会累伤,不是梁丘据谁散这样做!”景公说:“据和我算是相和吧?”晏子说:“这是所说的苟同。所说的相和,君说甜,则臣说酸;君说淡,则臣说咸。现在粱丘据言君之言甜者,是所说的苟同,怎能能是相和呢’”景公生气地变了脸色,很不高兴。不多时,天色晚了,景公向西遥望,看见了彗星,下诏伯常骞,让他祭告禳除彗里。晏子说:“不可以。这是天在警示。日月的云气、风雨失调、彗星出现,这是上天因为人世的混乱而显现的,用凶吉之兆警戒对天神不敬的人。现在君王若能推行礼治,广纳谏言,任用贤人.即使不击禳除,彗星也会消先。现在君王酷好饮酒享乐,不修治国政,宽容邪恶之人,亲近谗佞之人,喜好优伶之类,厌恶礼乐制度而疏远贤人,岂只彗里出现,连茀星也会出现了。”景公听了,生气地变了脸色,很不高兴。
    等到晏子死后,景公出来,背转身子哭道:“唉!从前和先生一起游公阜,先生一天里三次批评我,现在谁来批评我呢?”

小黑屋|手机版|举报|桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

关于我们|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回复 返回顶部 返回列表