搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 715|回复: 0

[道家人物] 《亢仓子》《庚桑子》卷8《农道》诗解3失时稼约得时稼丰食之使人四卫变强耳目聪明凶气不入身殃无疫兴王务农

[复制链接]
已绑定手机
已实名认证
牟向东 发表于 2023-5-26 09:13 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
《亢仓子》《庚桑子》卷8《农道》诗解3失时稼约得时稼丰食之使人四卫变强耳目聪明凶气不入身殃无疫兴王务农
题文诗:

得时之禾,长秱大穗,团粟薄糠,米饴而香,

舂之易而,食之也强.失时之禾,深芒小茎,

穗锐多秕,而青蘦零.得时黍穗,不芒以长,

团米寡糠.失时之黍,大本华茎,叶膏短穗.

得时之稻,茎葆长秱,穗如马尾.失时之稻,

纤茎不滋,厚糠菑死.得时之麻,疏节色阳,

坚枲小本.失时之麻,蕃柯短茎,岸节叶虫.

得时之菽,长茎短足,其荚二七,豆以为簇,

多枝数节,竟叶繁实,称之也重,食之也息.

失时之菽,必长以蔓,浮叶虚本,疏节小荚.

得时之麦,长秱而颈,簇二七以,为行薄翼,

而醇色也,食之使人,肥且有力.失时之麦,

胕肿多病,弱苗荚穗.是故得时,之稼丰而,

失时稼约.庶谷尽宜,食之使人,四卫变强,

耳目聪明,凶气不入,身无苛殃.善乎孔子,

之言冬饱,则身温夏,饱则身凉.温凉时适,

人无疾疢,疫厉不行;疫厉不行,咸得遂其,

天年故曰:谷者人之,天也是以,兴王务农.

王不务农,是弃人也.王而弃人,将何国哉!

《原文》3
得时之禾,长秱而大穗,团粟而薄糠,米饴而香,舂之易而食之强。失时之禾,深芒而小茎,穗锐多秕而青蘦。得时之黍,穗不芒以长,团米而寡糠。失时之黍,大本华茎,叶膏短穗。得时之稻,茎葆长,秱穗如马尾。失时之稻,纤茎而不滋,厚糠而菑死。得时之麻,疏节而色阳,坚枲而小本。失时之麻,蕃柯短茎,岸节而叶虫。得时之菽,长茎而短足,其荚二七以为族,多枝数节,竟叶繁实,称之重,食之息。失时之菽,必长以蔓,浮叶虚本疏节而小荚。得时之麦,长秱而颈族二七以为行,薄翼而醇色,食之使人肥且有力。失时之麦,胕肿多病,弱苗而荚穗。是故得时之稼丰,失时之稼约。庶谷尽宜,从而食之,使人四卫变强,耳目聪明,凶气不入,身无苛殃。善乎孔子之言,冬饱则身温,夏饱则身凉。夫温凉时适,则人无疾疢。人无疾疢,是疫厉不行。疫厉不行,咸得遂其天年。故曰:谷者人之天。是以兴王务农。王不务农,是弃人也。王而弃人,将何国哉!
【译文】

:种的好的禾苗,茎长大穗,颗粒饱满糟糠少,柔软吃着香,舂麦容易而吃起来使人强壮。种的不好的禾苗,穗小多糠而青涩。

种的好的高粱,穗不锋芒但是长大,颗粒抱团糟糠少,种的不好的高粱,根大茎白,叶子枯黄短穗。

种的好的大米,茎葆长,秱穗如马尾。种的不好的大米,纤茎而不滋,厚糠而菑死。

种的好的麻,疏节而色阳,坚枲而小本。种的不好的麻,蕃柯短茎,岸节而叶虫。

种的好的黑豆,长茎而短足,其荚二七以为族,多枝数节,竟叶繁实,称之重,食之息。种的不好的黑豆,必长以蔓,浮叶虚本疏节而小荚。

种的好的小麦,长秱而颈族二七以为行,薄翼而醇色,食之使人肥且有力。种的不好的小麦,胕肿多病,弱苗而荚穗(麦穗合不拢)。所以种的好的收成好,种的不好的收成差。如果粮食收成好,人吃了身体强壮,耳目聪明,凶气不入,没有疾病。孔子说的好,冬天吃饱不冷,夏天吃饱不热。不冷不热,人不生病。人不生病,瘟疫不流行。瘟疫不流行,全都健康长寿。所以说:民以食为天。所以将要兴国的君主都从事农业。君王不务农,就是抛弃人民。君王抛弃人民,国将不国了。

《分段解读》

(三)(得时失时)

得时之禾1,长秱2而大穗,圜粟而薄糠2,米饴而香,舂3之易而食之强;失时之禾,深芒而小茎,穗锐多秕而青萧。

得时之黍,穗不芒以长,团米而寡糠;失时之黍,大本华茎,叶膏4短穗。

得时之稻,茎葆长桐5,穗如马尾;失时之稻,纤茎而不滋6,厚糠而菑7死。

得时之麻,疏节而色阳,坚枲8而小本;失时之麻,蕃柯9短茎,岸10节而叶虫。

得时之菽,长茎而短足11,其荚二七以为族,多枝数节,竞叶繁实,称之重,食之息12;失时之菽,必长以蔓,浮叶虚本,疏节而小荚。

得时之麦,长桐而颈13族,二七以气行14,薄翼而䵍15色,食之使人肥且有力;失时之麦,胕肿16多病,弱苗而翜17穗。

是故得时之稼丰,失时之稼约。

【翻译】

得到时令的谷物,长杆大穗,圆粒薄壳,粒甜而香,脱壳容易而吃后强壮;失掉时令的谷物,长芒短杆,穗瘦而瘪并且不熟而稀疏。

得到时令的黄米,穗无芒且长,圆粒薄壳;失掉时令的黄米,大根大杆,叶茂但穗短。

得到时令的稻子,茎丰满而杆长,穗像马尾一样;失掉时令的稻子,茎细弱而不分蘖,糠多而且容易枯萎。

得到时令的桑麻,茎节长而颜色鲜,纤维坚韧而根小;失掉时令的桑麻,枝多茎短,茎节粗大而叶子多虫。

得到时令的豆子,上茎长而下茎短,两个七粒豆荚一簇,枝节多分,叶茂多实,称起来分量足,吃起来味道香;失掉时令的豆子,茎长而且芜蔓,叶子轻浮根部虚弱,枝节疏落而豆荚很小。

得到时令的麦子,杆长而麦穗成簇,两个七粒排成一个麦穗,壳薄色黄,吃了使人长胖而且有力量;失掉时令的麦子,浮肿多病,苗弱而且麦穗合不拢。

因此,得到时令的庄稼丰收,失掉时令的庄稼歉收。

【注释】

1,禾:稻子;黍(shǔ):黄米;稷:谷子,北方俗称小米;麻:纤维可制作衣服绳索;菽(shū):豆类;麦:麦子。以上为古代六种主要农作物。

2,秱:杆;糠:谷壳。3,舂(chōng):舂米去壳。

4,膏:丰满。5,葆:茂盛,丰满;桐:杆。

6,不滋:不分蘖。7,菑(zì):枯,荒。8,枲(xǐ):麻的纤维。

9,蕃:茂盛;柯:枝。10,岸:粗大。

11,足:豆茎靠近地面的短粗部分。12,息:味道香。13,颈:颖,麦穗。

14,气(wèi)行(háng):为行,竹书的痕迹。成行。

15,䵍(tūn):黄。16,胕(fú)肿:浮肿

17,翜(shà):翣,一个麦穗分开两边。翣,古代汉族棺饰物。流行中原大部地区。汉时已有。翣,会意。字从羽,从妾。“妾”指“侍妾”,引申指“旁立”、“伴随”。“羽”指“羽扇”。“羽”和“妾”联合起来表示“总是像侍妾那样立在主人两旁的羽毛扇”。

(四)(谷丰之利)

庶谷1尽宜,从而食之,使人四卫2变强,耳目聪明,凶气不入,身无苛3殃,善乎孔生之言:冬饱则身温,夏饱则身凉。夫温凉时适,则人无疾疢;人无疾疢4,是疫疠不行;疫疠不行,咸得遂其天年。故曰:谷者人之天。是以兴王5务农,王不务农,是弃人6也,王而弃人,将何国哉?

【翻译】

百谷都种的好,吃下去后,使人四肢强壮,耳聪目明,外面的寒邪之气不能入侵,身体没有疾病殃患,孔门弟子说的好:冬天吃饱了温暖,夏天吃饱了凉快。冷热适时的话,人就不会生病;人不生病,瘟疫就不会流行;瘟疫不流行,人们就都能活到自己应该的岁数。所以说:谷物就是人类的天。因此明君都重视农业,君主不重视农业,等于抛弃百姓,君主抛弃百姓,如何保得住国家呢。

【注释】

1,庶谷:百谷。2,四卫:四肢。3,苛:疴。4,疢(chèn):疹。
5,疫疠:瘟疫。6,兴王:兴盛的王,明君。7,弃人:抛弃百姓。

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手机版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回复 返回顶部 返回列表