來源: 西安晚報 如今的『丈人』一詞,都是指妻子的父親,有時也說『老丈人』。但在古代,『丈人』一詞並不是指妻子的父親,而是指老年人。
『丈人』在古代指老年人,源於『丈』字的本義。【易・師】:『貞,丈人,吉。』 孔穎達疏:『丈人,謂嚴莊尊重之人。』【論語・微子】:『子路從而後,遇丈人以杖荷 。』何晏【論語集解】引包咸【論語包氏章句】曰:『丈人,老人也。』【淮南子】:『老而杖於人。』【論衡】:『人身以一丈為正,故名男子為丈夫,尊公嫗為丈人也。』這說明在古代丈夫也不是指女人的配偶,它是男子的公稱,丈人也不是專指老先生,也指老太太。這種用法,到了唐代仍沒有什麼變化,杜甫在寫給韋濟的詩中說:『丈人試靜聽,賤子請具陳。』韓愈【芍藥歌】:『一尊春酒甘若飴,丈人此樂無人知。花前醉倒歌者誰,楚狂小子韓退之。』在當時,不但年輕人稱年長者為丈人,在年齡相近的朋友之間也以『丈』字尊稱對方。柳宗元在給韓愈的信中,就曾以『十八丈』稱呼過韓愈。
到了宋代,雖然士大夫仍以『丈』字稱呼父輩友人,但傳入民間的『丈』字多多少少有點變味,他們把稱『丈』作為一種時尚來稱,有的人甚至在『丈』前加上對方的姓,稱『某丈某丈』。這雖然有調侃的意味,但『丈』字前加姓,卻有了侮辱對方的意思。『丈人』一詞沒有『岳父』一詞正規、尊敬,也是源於此理。至今還有很多地方罵人時說『你個丈人孩子』。這裡的『丈人』顯然是沒有尊敬之意的。
那麼,古代不稱妻子的父親為『丈人』,稱什麼呢?
魏晉以前,妻子的父親被叫做『舅』或『婦翁』。陳壽【三國志・蜀志・先主傳】:『獻帝舅車騎將軍董承。』董承本來是獻帝劉協的表叔,親上加親,就把女兒嫁給了劉協做了『貴人』。【禮記・坊記】:『婿親迎,見於舅姑。』【三國志・魏志・武帝紀】:『昔直不疑無兄,世人謂之盜嫂; 第五伯魚三娶孤女,謂之撾婦翁……此皆以白為黑,欺天罔君者也。』【舊唐書・楊於陵傳】:『 於陵自江西府罷,以婦翁權幸方熾,不欲進取,乃卜築於建昌,以讀書山水為樂。』這裡的『舅』與『婦翁』都是妻子的父親之意。
到了唐宋以後,人們開始把妻子的父親稱作『岳父』或『泰山』了。這個稱呼與唐玄宗到泰山封禪有關。【酉陽雜俎・卷十二・語資】:『明皇封禪泰山,張說為封禪使。說女婿鄭鎰,本九品官。舊例,封禪後自三公以下,皆遷轉一級。惟鄭鎰因說驟遷五品,兼賜緋服。因大脯次,玄宗見鎰官位騰躍,怪而問之,鎰無詞以對。黃幡綽曰:「此泰山之力也。」』結果是雖然張說偷雞不成蝕把米,不但沒讓女婿鄭鎰連升四級,連該升的一級也泡湯了,但大家對張說愛女婿的心情還是能夠理解的,所以以後人們就把妻子的父親尊稱為『泰山』了。又因為泰山是五嶽之首以及泰山上有丈人峰等原因,所以人們又把妻子的父親稱作『岳父』或『丈人』。
值得說明的是,雖然此時人們把妻子的父親稱作『泰山』、『岳父』或者『丈人』了,但『婦翁』等詞並沒有停止使用,如【初刻拍案驚奇】卷三三:『知縣對那女偎檔潰骸你婦翁真是個聰明的人,若不是這遺書,家私險被你占了。」』以及【閱微草堂筆記・灤陽消夏錄三】:『狂奔二十餘里,至相國莊,已屆亥初,識其婦翁門,急叩不已。』這裡的『婦翁』依然是妻子的父親之意。這些詞相互攜手,緊密團結,為妻子的父親這位可尊可敬的大人兢兢業業地『服務』着,也為漢語言文化寶庫默默地作出貢獻。(劉紹義) |