搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1039|回覆: 0

[其他] 【貞觀政要】卷9子諸王定分詩解3太子諸王須有定分官人事王不宜歲久

[複製鏈接]
已綁定手機
已實名認證
牟向東 發表於 2022-10-13 12:43 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
貞觀政要卷9子諸王定分詩解3太子諸王須有定分官人事王不宜歲久
題文詩:
貞觀十六,太宗,謂侍臣曰:當今國家,
何事最急?各為言之.尚書右仆,射高士廉,
於是曰養,百姓最急.黃門侍郎,劉洎:
撫四夷急.中書侍郎,岑文本曰:論語有:
道之以德,齊之以禮;由斯而言,禮義為急.
議大夫者,褚遂良曰:即日四方,仰德不敢,
為非,太子諸王,須有定分,陛下宜為,
萬代,以遺子孫,此最,今日之急.
太宗曰:此言是也;朕將五十,已覺衰怠.
既以長子,守器東宮,諸弟庶子,數將四十,
心常憂慮,在此耳但,自古嫡庶,無良佐也,
何嘗,傾敗家國.公等為朕,搜訪賢德,
以輔儲宮,爰及諸王,咸求正士.官人事王,
不宜歲久.且歲久則,分義情深,非意窺窬,
多由此作,如此故,王府官寮,勿過四考.


【原文】

貞觀十六年,太宗謂侍臣曰:『當今國家何事最急?各為我言之。』尚書右僕射高士廉曰:『養百姓最急。』黃門侍郎劉洎曰:『撫四夷急。』中書侍郎岑文本曰:『【傳】稱:'道之以德,齊之以禮。」由斯而言,禮義為急。』諫議大夫褚遂良曰:『即日四方仰德,不敢為非,但太子、諸王,須有定分,陛下宜為萬代法以遺子孫,此最當今日之急。』太宗曰:『此言是也。朕年將五十,已覺衰怠①。既以長子守器東宮,諸弟及庶子數將四十,心常憂慮在此耳。但自古嫡庶無良佐②,何嘗不傾敗家國。公等為朕搜訪賢德,以輔儲宮,爰及諸王,咸求正士。且官人事王,不宜歲久。歲久則分義情深,非意窺窬③,多由此作,其王府官寮,勿今過四考。』【注釋】

①衰怠:衰老,疲憊。

②良佐:賢良的助手。

③窺窬(yú):窺伺可乘之隙。

【譯文】
    貞觀十六年,太宗對侍臣們說:『當今國家哪些事情最為迫切?請你們每個人對我說說。』尚書右僕射高士廉說:『使百姓得到休養。』黃門侍郎劉洎說:『安撫邊境的少數民族。』中書侍郎岑文本說:『【論語】上說:'用德來感化他們,用禮來規範他們。」從這方面來說,禮義最為緊迫。』諫議大夫褚遂良說:『不久整個中國都會懾服於陛下的恩威,一個個循規蹈矩,不敢胡作非為。但太子、諸王,都必須有各自的名分,陛下應該制定一個法令,留給子孫萬代,這是當今最為緊迫的。』太宗說:『這話說得對。我快五十歲了,已經感覺精力不足,身體日漸衰老。將我的長子立為東宮太子,另外我的弟兄和兒子將近四十人,我常常為此擔憂。但自古以來,無論親疏都沒有好的辦法。你們得為我尋訪有才德的人,來輔佐太子,還有各個皇子,也都需要正直之士來輔佐。不過侍奉諸王的官員,時間不宜過長,時間一久就會加深情感。王室禍亂,大多因此而產生。所以,諸王府的官員,不要讓他們的任期超過四年。』
【評析】

太子身為皇室繼承人,將來必定君臨天下,統治萬民。因此,君王應早日確定太子與諸王的名分,確立太子崇高的地位,斷絕他人的非分之想,避免發生兄弟間爭權奪勢的慘劇,這也是使國家長治久安的良策。

小黑屋|手機版|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表