已綁定手機 已實名認證
|
【逸周書】卷2命訓解詩解2禮儀有時樂而不滿哀而不至均而不壹【清華簡:命訓】題文詩:
夫天道三,人道有三.天之有命,有禍有福,
人有丑有,紼絻斧鉞.以人之丑,當天之命,
以紼絻也,當天之福,以斧鉞也,當天之禍,
六方三述,其極一也,不知不行.極命民墮,
民墮曠命,以戒其上,則殆於亂.極福民祿,
民祿干善,干善不行;極禍民鬼,民鬼淫祭,
淫祭疲家.極丑民叛,民叛傷人,傷人不義.
倘極賞則,民賈其上,倘賈其上,則民無讓,
無讓不順.極罰則民,所詐多詐,則不忠誠,
不忠無報.凡此六者,政之殆也,明王是故,
昭命命之,曰大命世,小命身殃.福莫大於,
行義禍莫,大於淫祭,丑莫大於,傷人賞莫,
大於信義,讓莫大於,賈上罰莫,大於貪詐.
古之明王,奉此六者,以牧萬民,民用不失.
撫之以惠,和之以均,斂之以哀,娛之以樂,
慎之以禮,教之以藝,正之以政,動之以事,
勸之以賞,畏之以罰,臨之以忠,行之以權.
不權法者,忠不忠者,罰不服者,不賞懶者,
勞事不震,政而不費,藝而不淫.禮儀有時,
樂而不滿,哀而不至,均而不壹,不忍人凡,
此物攘屬.惠不忍人,人不勝害,害不如死.
均一不和,哀至則匱,樂滿則荒,禮無時則,
不貴藝淫,則害於才,政成不長,事震寡功.
以賞從惰,勞而不至,以法從中,則賞賞不,
必中以權,從法則行,不必知權,權以知微,
微以知始,始以知終.知微見著,善始善終.
【逸周書】卷2命訓解詩解2
【原文】2
夫天道三,人道三。天有命、有禍、有福,人有丑、有紼絻、有斧鉞。以人之丑、當天之命,以紼絻當天之福,以斧鉞當天之禍,六方三述,其極一也,不知則不行。
極命則民墮,民墮則曠命,曠命以戒其上,則殆於亂。極福則民祿,民祿則干善,干善則不行,極禍則民鬼,民鬼則淫祭,淫祭則罷家。極丑則民叛,民叛則傷人,傷人則不義。極賞則民賈其上,賈其上則民無讓,無讓則不順。極罰則民所詐,多詐則不忠,不忠則無報。凡此六者,政之殆也,明王是故昭命以命之,曰:大命世,小命身。
福莫大於行義,禍莫大於淫祭,丑莫大於傷人,賞莫大於信義,讓莫大於賈上,罰莫大於貪詐。古之明王奉此六者,以牧萬民,民用而不失。
撫之以惠,和之以均,斂之以哀,娛之以樂,慎之以禮,教之以藝,震之以政,動之以事,勸之以賞,畏之以罰,臨之以忠,行之以權。權不法,忠不忠,罰不服,賞不從,勞事不震,政不成,藝不淫,禮有時,樂不滿,哀不至,均不壹,不忍人。凡此物攘之屬也。
惠而不忍人,人不勝害,害不如死。□均一則不和,哀至則匱,樂滿則荒,禮無時則不貴,藝淫則害於才,政成則不長,事震則寡功。以賞從勞,勞而不至,以法從中,則賞,賞不必中,以權從法則行,行不必以知權,權以知微,微以知始,始以知終。
分段釋義:
【原文】
夫天道三,人道三。天有命、有禍、有福,人有丑、有紼絻(音fú wèn即表明身份的衣服)、有斧鉞。以人之丑當天之命,以斧鉞當天之禍。六方三述其極一也,不知則不存。極命則民墮,民墮則曠命,曠命以戒其上,則殆於亂;極福則民祿,民祿則干善,干善則不行;極禍則民鬼,民鬼則淫祭,淫祭則罷家;極丑則民叛,民叛則傷人,傷人則不義;極賞則民賈其上,賈其上則民無讓,無讓則不順;極罰則民所詐,多詐則不忠,不忠則無報。凡此六者,政之殆也,明王是故昭命以命之,曰大命世,小命身。
【釋意】自古天道有三,即命、福、禍;從來地道也有三,即好惡、地位、權勢。凡管理天下,一方面要充分利用『人性好惡決定命運』的天理,另一方面是利用好『權勢能夠生殺予奪』的先機。在這六個方面三個層次中,所講道理和根本目的完全一致的,如果不明白其中『極』所在,難免會命運多舛。
如果沒有對個性民願的有效控制,任由人們按照各自好惡隨意放縱,必定導致犯罪墮落多發。犯罪墮落當然屬於生途困頓和命運不濟,而這種困頓尷尬的生活樣子,對於其他人而言,必定屬於警醒和戒備的極端目標,由此使他們於生活中也有所謹慎、事前防患。
凡給予民生大眾的獎掖犒賞被視為福祿,只有合乎中正公道的福祿獎賞,才能鼓勵人們積極行善而禁止惡行,否則反而引起逐名奪利的紛爭。
世間最大禍患莫過於人們缺乏宗法信心而疑神疑鬼,一旦疑神疑鬼就會胡亂祭祀神靈和祖宗。凡缺乏傳統信仰並失去祖宗傳承的祭祀,愈是鼓樂喧天,愈發喪家滅門。
如果失去對於死亡的恐懼,民眾必定多見逆反滋事。逆反滋事增多必然頻繁傷人,凡是法度刑罰之外的傷人害命,則是最大的不仁不義。
賜賞獎勵一旦失去中正道德的具體標尺,隨即便會走向賄賂獲獎的地步。人們一旦依靠各種賄賂來得到福祿,就不會再把推賢任能的謙讓當成最高美德。沒有讓賢任能的天下,怎麼可能人心向善、風調雨順呢?
如果刑罰懲戒失去了『極』中正的法度控制,則民間必定奸詐泛濫。凡奸詐虛假所在,必定難覓忠信節義。一個沒有忠信節義的世界,還談什麼談恪盡職守、兢兢業業、任勞任怨。
上述六個方面,是天下政治興亡的根本所在。凡賢明智慧的君王都會再三詔誥天下,並依此端正命運道路。所以,大命者世道興亡,而小命者一身成敗。
【譯文】
天道有三個方面,人道有三個方面:天道有命、禍、福,人道有羞辱、爵祿、刑法。以人道的羞辱對天道的命,以人道的爵祿對天道的福,以人道的刑法對天道的禍。六個方面三種辦法,最終是要人行善。人不行善,就因為他不懂這個道理
號令過度百姓就會怠墮,百姓怠墮就不聽號令,不聽號令就戒備上司,就近乎叛亂了。賜福過度百姓就會貪祿,百姓貪祿就一會傷犯善事,傷犯善事就使善事不能施行。降禍過度百姓就會信鬼,百姓信鬼就會大搞祭祀,大搞祭祀就會敗毀家財。羞辱過度百姓就會背叛,百姓背叛就會傷人,傷人就不正義了。賞賜過度百姓就與上司行賄賂以獲獎,就沒有遜讓之心,沒有遜讓則政令就不順達。處罰過度百姓就多詭詐,百姓多詐就不誠實,不誠實就沒有報答了。總上六種情況,顯示了政事的危險。所以,英明的君王就用明白的號令告訴百姓說:『違背大命就世代受罰,違背小命自身遭殃。』
賜福,沒有誰比行義者得到的多;降禍,沒有誰比淫祭者得到的多,羞辱,沒有誰比傷人者得到的多;獎賞,沒有誰比信義者得到的多,責備,沒有誰比與上司討價者得到的多;處罰,沒有誰比貪詐者得到的多。古代英明的君王,遵循這六種方法治理百姓,百姓就會為君王所用而不逃亡。
君王要用恩惠安撫他們,用均等使他們和睦;借悲哀事讓他們收斂,借歡樂事使他們愉快;用禮儀使他們慎重行事,用技藝教給他們本領;用政令震懾他們,用力役事讓他們勞作;用獎賞勉勵他們,作懲罰使他們畏懼;讓他們面對誠實,以權力制服他們。權勢不用於守法者,忠誠不加於忠誠之人,懲罰不施於服罪者,獎賞不給不勞動的人。力役之事不驚擾百姓,政令簡明而不繁冗,技巧不淫巧,禮儀講時節;歡樂不過分,悲哀有節制;均等而不劃一,惠愛而對人不殘忍。所有這些事,都歸於君王權力。
如果君王不惠愛而對人殘忍,人們就會不堪其害,與其受害,還不如死。均等而劃一,就不和睦。悲哀之極就缺乏精神,歡樂過頭就舍放縱。禮儀不分時節就不貴重了,技藝淫巧就損害材料。政令冗繁,必不長久。役事驚民就少有功績。如果獎賞不勞動的人,勞動者就會不盡力。把權力加於守法者,守法者就不再服從。要使人服從,就必須懂得使用權力。行使權力必須了解細節,了解細節必須知道從何而始,知道從何而始就必須知道至何而終。
【分段釋意】
【原文】福莫大於行義,禍莫大於淫祭,丑莫大於傷人,賞莫大於信義,讓莫大於賈上,罰莫大於貪詐。古之明王奉此六者,以牧萬民,民用而不失。撫之以惠,和之以均,斂之以哀,娛之以樂,慎之以禮,教之以藝,震之以政,動之以事,勸之以賞,畏之以罰,臨之以忠,行之以權。權不法,忠不忠,罰不服,賞不從,勞事不震,政不成,藝不淫,禮有時,樂不滿,哀不至,均不壹,不忍人。凡此物,攘之屬也。
【釋意】人世之間,若求福報,其中最大業舉,就是行為仁義;若說釀禍,最不恰當的言行,就是盲目奢侈的祭祀祈禱;若講最大的惡行,就是傷人害命;若論最大獎賞,則是對忠信節義的報答;若評德讓品行,最具危害的是賄賂諂媚;若言刑罰利弊,最應防範的是貪婪奸詐。古代賢明智慧君王,就是通過掌控這六個方面的得失利害,來統領官員百姓,使他們各盡所能而安身立命,防範一切胡作非為或可能的狂妄失足。
無論對待公卿官吏還是黎民百姓,古代賢明智慧君王,是用恩惠安撫他們身心,用公正平均調和他們關係,用哀痛收斂他們行為,用音樂娛樂他們精神,用禮儀謹慎他們言行,用藝術傳授他們才能,用政府震懾他們舉止,用故事引導他們行動,用獎賞鼓勵他們選擇,用刑罰警告他們利害,用忠義選拔他們升遷。
再者,像有權勢不遵守法度,違背忠信節義,不服從刑罰,不信任獎賞,辦事不盡職盡責,政治上無所作為,藝術上華而不實,禮儀上舉止散漫,對高雅音樂有不滿情緒,不能適時表現傷感哀痛,待人處事缺乏均衡公道,不能寬厚容忍各種各樣的人。諸如此類的現象問題,則都是世道亂象的典型表現。
【原文】惠而不忍人,人不勝害,害不如死。均一則不和,哀至則匱,樂滿則荒,禮無時則不貴,藝淫則害於才,政成則不長,事震則寡功。以賞從(隨從一旁)勞,勞而不至,以法從中則賞,賞不必中。以權從法則行,行不必以知權。權以知微,微以知始,始以知終。
【釋意】人間常態,一般榮享權貴恩惠的人,往往自我膨脹而難以容納其他人;人之常情,一般難以承受遭遇迫害,一旦身心受到中傷,容易萌發輕生念頭。如果讓人們均等化一共同生活,隨後而來的不會是和諧相處,必將是歧義紛爭。凡悲痛哀傷於心者,其身體必然虛弱;凡心花怒放於情者,其言行難免放縱。禮儀上,唯有時刻舉止合體,才彰顯身份高貴;藝術上,若多種技術滿身,必難能一門極致。政治功業圓滿者,註定難以持久;名聲響徹長空者,通常難副其實。如果賞賜總是給予不參與勞動者,那麼參與勞動者就不再會盡心盡力;如果賞賜竟然給了那些遠離中正道德的不守法者,那麼就不會再有人,為了獲得賞賜,再去中正守法了。權勢者必須依從法度來行使權力,這樣才是應命順時;凡應命順時者,只需遵從約定法度,而不是服從現任當權者。所以,凡當權者必須要知曉法度的細微精妙所在,若要懂得其中微妙所在,必須要知道最初設定的目的及其索求,唯有理解了初始緣由,才能把握準確終極目標。
【清華簡·命訓】釋意
【竹簡六】
【原文】則丕昭。正人之亟,則丕身;丕身,則丕行。夫明王,昭天信人,以度攻(功);攻地以利,以事身;身鬼(祭祀鬼神)天,則度至於亟。夫天道三,
【釋文】則天道昭昭,報應不爽。人生步入正道,則會身心志向堅定;身心志向堅定,必然果敢前行而事業有成。從來英明帝王,順應天命而堅定人事,故而謀求巨大功業;只有順應天時地利的恩惠,才會有自身成就的實現;為了自身成功,他們虔敬鬼神、精誠祭天,嚴格道德言行,才會通達中正公允的終極標準。從來天道有三,
【竹簡七】
【原文】人道三。天有命,有富,有禍,人有佢,有巿冒(表明身份的衣帽即尊卑地位),有斧鉞。以人之有佢常,天之命;以其巿冒常,天之富;以其斧鉞常,天之禍。◎(六)
【釋文】…人道也有三。天道三,即命、福、禍。人道三,即愚、尊、罰。人類無論個人還是群體,其究竟能否解除愚昧,並達到何等聰明程度,這可歸咎於天命;同樣,人們一生究竟會際遇何等尊貴或怎樣屈辱,亦都可歸於天福,即富貴在天;至於生平究竟會遭遇何種懲罰,也可視為天禍,即災禍始於天命。
【竹簡八】
【原文】方三述,其亟鼠(憂患)弗智,則不行。亟命,則民墜乏乃企命,以弋(代)其上,怡(始)於亂矣。亟富,則民康(庸、用)遷善;民康遷善韋(違),則不行。亟禍,
【釋文】…上述三層六方面的生命境遇,如果理性目標隱憂不明確,必定不明智而舉步維艱。另外,正是由于堅信天命,人們一旦理想落空或生機匱乏,必定企盼天命來更替最高統治者,隨之天下必將混亂不堪。又由于堅信天福,人民才會積極積德揚善;然而,一旦積德揚善得不到應有的回報性犒賞,必定心生怨氣,進而生存窘迫。也正是由于堅信天禍,
【竹簡九】
【原文】◎(則)民鬼;民鬼則淫祭;淫祭皮(疲、敗壞)家。亟佢,則民克,民克則瘍人,瘍人則丕務(勞作)。亟賞,則民貴其上;貴其上,則亡壤(讓、謙讓),亡壤不順。亟罰,則民多且(苟且),
【釋文】民眾普遍
|
|