搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 3803|回覆: 0

[中醫世家] 中國古代的百科全書

[複製鏈接]
酒滿茶半 發表於 2012-9-3 10:28 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
必讀聲明 / 必讀聲明 本站所有醫藥學內容僅供學習參考,不能視作專業意見,不能替代執業醫師的當面診治,不得依據任何文字內容自行用藥,否則後果自負。
本站所有醫藥學內容僅供學習參考,不能視作專業意見,不能替代執業醫師的當面診治,不得依據任何文字內容自行用藥,否則後果自負。
  來源: 中醫藥報
  【本草綱目】大約在17世紀末或18世紀初,由來華使者從海路帶入歐洲各國的。公元1682年在德國法蘭克福出版的拉丁文【中醫範本】,作者卜彌格在我國廣州傳教期間,在與中國醫生接觸的過程中,受中醫文化的影響對中醫產生了濃厚的興趣。書中有關本草學方面的內容,所載藥物多雖為華南兩廣所產,但列舉的289種中藥卻幾乎全為【本草綱目】所載。雖然該書不能被看作【本草綱目】的譯本,但至少可以說這是歐洲學者關注【本草綱目】的實用價值的開始。
  公元1732年法國著名醫學家在澳門行醫時得到一部【本草綱目】,並按書中所載收集了80種礦物標本,並逐一標出中文名稱並譯成法文,算是歐洲學者對【本草綱目】的不完全譯本,公元1857年被巴黎自然史博物館收藏。公元1896年,由德·梅里和庫日爾把該書譯本發表於巴黎的【亞洲雜誌】上,引起了法國科學界的極大興趣。
  公元1735年法國巴黎出版社,根據27位傳教士的手稿編輯整理的【中華帝國全志】,在第三卷中將【本草綱目】卷首部分摘譯成法文,為歐洲公開出版的節譯本,而且立刻引起全歐洲各界人士的關注。使【本草綱目】在歐洲迅速傳播開來,並掀起了一股【本草綱目】的研究熱潮。【中華帝國全志】首版很快被銷售一空,次年在海牙再版,同時在倫敦被譯成英文,更名為【中國通史】。公元1748年左右被譯成德文出版。公元1738~1741年被譯成兩種英文出版發行。公元1771~1777年被譯成俄文在聖彼德堡問世。
  18世紀瑞典著名生物學家、植物分類學創始人林奈的【自然系統】亦受到【本草綱目】的直接影響,並從中受到很大的啟發。
  19世紀初,法國植物學家、醫生兼漢學家勒牡薩對【本草綱目】的研究和介紹大大推動了它在歐洲的傳播。公元1812年他用拉丁文發表一篇以【本草綱目】為主要參考文獻而有關中國本草學的著名論文,該文對【本草綱目】的內容科學價值進行了深入的論證。值此,歐洲學者開始了對【本草綱目】的專門研究。如英國的韓伯里、史密斯、福特、柯魯,法國的德梅里、克伯勒,俄國的塔林諾夫、貝勒、柯爾尼耶夫斯基等學者對【本草綱目】進行全面的研究。
  讓中國人感到驕傲的是,學者研究發現,對人類社會產生過深遠影響的達爾文曾經參考過【本草綱目】,並且說這是『中國的百科全書』。我們有理由認為,這是達爾文對中華文明的尊重,對東方科學的尊重。
  達爾文(1809年~1882年)英國博物學家,進化論的奠基人。1809年出生於一個英國醫生的家庭。1825年至1828年在愛丁大學學醫,後進入劍橋大學學習神學。1831年從劍橋大學畢業後,以博物學家的身份乘海軍勘探船『貝格爾號』作歷時5年(1831年~1836年)的環球旅行,觀察和搜集了動物、植物和地質等方面的大量材料,經過歸納整理和綜合分析,形成了生物進化的概念。1859年出版【物種起源】一書,全面提出以自然選擇為基礎的進化學說。該書出版震動了當時的學術界,成為生物學史上的一個轉折點。自然選擇的進化學說對各種唯心的神造論、目的論和物種不變論提出根本性的挑戰。使當時生物學各領域已經形成的概念和觀念發生根本性的改變。隨後達爾文又發表了【動物和植物在家養下的變異】、【人類由來及性的選擇】和【人類和動物的表情】等書,對人工選擇作了系統的敘述,並提出性選擇及人類起源的理論,進一步充實了進化學說的內容。
  達爾文在【物種起源】第一章『在家養狀況下的變異』中說:『如果以為選擇原理是近代的發現,那就未免和事實相差太遠……在一部古代的中國百科全書中已經有關於選擇原理的明確記述。』其後,在他的【動物和植物在家養下的變異】(1868年)一書第20章『人工選擇』中,又引用中國資料達幾十條之多,作為他選擇的學說例證中,我們的祖先不僅認識到變異的普遍性和它同環境及條件的關係,而且認識到可以利用變異為材料,通過人工選擇來培育新品種。
  據科學史專家潘吉星考證,達爾文說的『古代的中國百科全書』,指的就是【本草綱目】。如在【動物和植物在家養下的變異】中談到雞的變異時指出:『倍契先生告訴我說……在1596年出版的【中國百科全書】曾經提到7個品種,包括我們稱為跳雞即爬雞的,以及具有黑羽,黑骨和黑肉的雞,其實這些材料還是從更古老的典籍中搜集來的。』倍契是當時英國倫敦大英博物館圖書館東方文獻部主任。【本草綱目】卷48禽部雞條確實有同樣的內容。雞的品種是丹雄雞、白雄雞、烏雄雞、黑雌雞、黃雌雞、烏骨雞、反毛雞和泰和雞。在烏骨雞中引用的更古老的典籍有李防的【太平御覽】等。另有一處是關於金魚的記載,達爾文的材料直接引自【金魚飼養】一書,而【金魚飼養】的資料來自【本草綱目】和郎瑛的【七修類稿】。
  其實李時珍和【本草綱目】對世界的影響遠遠不止達爾文這樣的科學巨匠,達爾文的學生,英中友好協會會長、英國皇家科學院院士、東亞科學技術歷史圖書館館長、【中國科學技術史】主編李約瑟博士,對李時珍的尊敬也到了無以復加的地步。為此,他不僅起了個中國人的名字,還將李時珍的『李』作為自己的姓氏。並評價李時珍:『作為科學家,達到了同伽里略、維薩里的科學活動隔絕的任何人所能達到最高水平。』
  十九世紀著名的【本草綱目】研究家,俄藉學者貝勒對【本草綱目】多次給予高度評價:『植物學上若干問題的解決,大有待於中國植物學典藉之研究;栽培植物之源地這一問題,所賴尤多。』『【本草綱目】為中國本草學之名著;有此一書足以代表……李氏洵不愧為中國自然科學界卓越古今之一作家,後此,本草著作蓋無能出其右者。』

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表