搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 9864|回覆: 0

[儒家學說] 孔子曰君子有三戒翻譯及賞析

[複製鏈接]
九州書院 發表於 2018-7-28 18:52 | 顯示全部樓層 |閱讀模式


【九州晨讀】【季氏16·7·孔子曰君子有三戒翻譯及賞析】


孔子曰君子有三戒翻譯及賞析 原文

孔子曰:『君子有三戒:少之時,血氣未定,戒之在色;及其壯也,血氣方剛,戒之在斗;及其老也,血氣既衰,戒之在得。』

孔子曰君子有三戒翻譯及賞析 譯文

孔子說,君子有三件事需要戒備警惕:少年之時,血氣還沒有穩定,需要戒備的是貪念美色;到了壯年,血氣正是剛強之時,需要戒備的是好勇鬥狠;等到年老,血氣已經衰微,需要戒備的是好利貪得。

孔子曰君子有三戒翻譯及賞析 評析

這句話,言『血氣』『時』和『節制』的關係。戒,從自我的要求而言就是節制。一個人在不同的年齡階段,血氣狀態不一樣,這是人的自然生理狀態,基於自我節制的戒是人的志氣,屬於德性層面,君子自修而明德,就是養大志氣,人的血氣和志氣的張力,構成了人成為仁人的根基,不可不謹慎。在人生的不同階段,血氣不同,志氣也不同,所戒也不同,但節制所達的中和的狀態是一貫的。


小黑屋|手機版|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表