高樓送客不能醉 寂寂寒江明月心
芙蓉樓送辛漸
【唐·王昌齡】
丹陽城南秋海陰,
丹陽城北楚雲深。
高樓送客不能醉,
寂寂寒江明月心。
注釋 1、芙蓉樓:原名西北樓,登臨可以俯瞰長江,遙望江北,在潤州(今江蘇省鎮江市)西北。據【元和郡縣誌】卷二十六【江南道·潤州】丹陽:『晉王恭為刺史,改創西南樓名萬歲樓,西北樓名芙蓉樓。』一說此處指黔陽(今湖南黔城)芙蓉樓。辛漸:詩人的一位朋友。 2、丹陽:在今江蘇省西南部,東北濱長江,大運河斜貫,屬鎮江市。 3、楚云:指楚天之雲。 4、高樓:指芙蓉樓。 5、寒江:稱秋冬季節的江河水面。 譯文 往丹陽城南望去,只見秋海陰雨茫茫;向丹陽城北望去,只見楚天層雲深深。 高樓送客,與友人依依惜別,心情悲愁,喝酒也不能盡興。寂靜清涼的江水泛着寒意,天上那皎潔的明月就是我最真摯的心。 賞析 【芙蓉樓送辛漸二首】是唐代詩人王昌齡的作品,作於作者被貶為江寧(今江蘇南京)縣丞時。寫的是第一天晚上作者在芙蓉樓為辛漸餞別的情景。全詩即景生情,寓情於景,含蓄蘊藉,韻味無窮。 這首詩說的是頭天晚上詩人在芙蓉樓為辛漸餞別時的情景。先從『秋海陰』、『楚雲深』寫起,以景起興。開頭兩句是互文,不是說詩人站在樓上向南望看到海,向北望看到雲,而是說詩人站在丹陽城的高樓上,放眼望去,江水茫茫,煙波浩渺,陰沉沉的雲,仿佛詩人的心情一樣沉重。第三句是點題:詩人在高樓為客人餞行,依依惜別,心中無限酸楚,以致酒不盡興。末句以景結情:寒江寂寂,惆悵如不盡之江水;明月高照,友情像明月一樣地純真。全詩融情入景,以景結情,主要還是抒情,堪稱一絕。 |