搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 2543|回覆: 0

[漢語詞典] 『家父』『令尊』是兩人

[複製連結]
酒滿茶半 發表於 2007-6-18 09:31 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  來源: 新聞午報
先來看一個笑話:有個小名叫傻瓜的男孩,有一天,他爸爸媽媽上街去了,他爸爸的一個朋友正巧來訪,傻瓜去應門。客人問:『令尊、令堂在家嗎?』傻瓜瞄了客人一眼,大聲說:『沒這個人!』客人在門前探頭內看,沒見到大人,很失望地離開了。不大一會,傻瓜的爸媽回來了,傻瓜對爸爸說:『剛才有一個人好奇怪,他來我們家找令尊令堂,我跟他說沒這個人。』爸爸聽到後就告訴傻瓜說:『唉!令尊就是我,令堂是你媽媽,你是傻瓜。我們家就三個人。明白了嗎?我再說一遍。』傻瓜的爸爸又說了一遍,傻瓜就點點頭了。第二天,傻瓜的爸爸、媽媽又外出,又是同一個客人來訪,傻瓜就去開門。客人依然客氣地問:『令尊、令堂在家嗎?』傻瓜就回答說:『唉!令尊就是我,令堂是你媽媽。』客人往門裏看看又沒大人在家,也就沒理會傻瓜要離開了,才一轉身,就聽到傻瓜繼續說:『你是傻瓜。』
如此巧合的故事生活中當然不會發生,但很多人不知道『令尊』、『令堂』所指何人卻是真實情況。
說起敬稱,有句話需要記住,那就是『家大舍小令他人』。這句話的意思是,在社交場合,說到比自己大的家人,譬如說到自己的父母、兄長時,前面要加一個『家』字――家父、家母、家兄;說到比自己小的家人,譬如弟弟、妹妹時,就要用『舍』字――舍弟、舍妹,以此來表示謙虛。而說到別人的家人,譬如父母時,前面一般加上『令』字――令尊、令堂,以示尊敬。因此,『令尊』、『令堂』是對別人父母的尊稱,而『家父』、『家母』則是對自己父母的謙稱。很明顯,『家父』、『家母』與『令尊』、『令堂』根本就不是一個人。『家父』僅作子女對別人謙稱自己父親之用,別人萬萬用不得。『令尊』中的『令』,含有美好義,是稱對方親人時的敬詞,萬萬不可用在自己身上。敬詞與謙詞互相對應(如『令尊』與『家父』)卻不可互相替代,這是一個常識性的問題,需要時時記在在心上。   
摘自【中國人最易誤解的文史常識】 郭燦金、張召鵬著中國書籍出版社20071

小黑屋|手機版|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表