原文 季康子問政於孔子曰:『如殺無道,以就有道,何如?』孔子對曰:『子為政,焉用殺?子欲善,而民善矣。君子之德風,小人之德草。草上之風,必偃。』 白話譯文 季康子向孔子請教為政之道,說:『如果殺掉作惡之人,來成就修道行善之人,怎麼樣呢?』孔子回答說:『你主政,哪裏用得着殺人呢?你想着向善,那麼百姓就會向善了。主政者的德行像風,百姓的德行像草。風加在草上,草一定會隨風而倒。』 注釋 無道:為惡不向善之人。 就:成就。康子意欲用鋤惡的方法來成就善道。 何如:怎麼樣。 為政:推行政治。魯國由『三桓』之首的季氏主政。 焉用殺:為政者當重在教化,而不能以殺人為治國的手段。 君子之德風,小人之德草:君子小人,此處以位而論。德,德行、品質。君子能自立且能以德化民,小人不能自立且隨人而轉。 上:加。或寫作『尚』。 偃:吹倒、撲倒、歪倒。 先賢註疏 【四書解義】曰:康子之意專在以刑齊民,孔子之意專在以善率民。以刑齊民者,日求民善而民未必善;以善率民者,不求民善而民自無不善。 孔安國曰:亦欲令康子先自正。加草以風,無不仆者,猶民之化於上。 【論語正義】曰:言子為政當以德化民,不當先用殺也。王者尚其德而布其刑,霸者刑德並湊,強國先刑後德。 【論語註疏】曰:此章言為政不須刑殺,但在上自正,則民化之也。在上君子為政之德若風,在下小人從化之德如草。加草以風,無不仆者,猶化民以正,無不從者。 朱子曰:為政者,民所視效,何以殺為?欲善則民善矣。 尹氏曰:殺之為言,豈為人上之語哉?以身教者從,以言教者訟,而況於殺乎? 陳祥道曰:德教洽而民氣樂,法令極而民風衰。先王任德不任力,好生不好殺,不得已則刑,期無刑而已。夫豈後德禮而先政刑哉?故曰:『子為政焉用殺?子欲善而民善矣。』夫上之化下,無可見之跡而俗日遷,故喻以風;民性含仁,而眾柔不能自立,故喻以草。草惟風之偃,民惟上之從。康子不能正德以善之,特欲殺之而已,不亦過哉?【書】曰:『四方風動。』又曰:『爾惟風,下民惟草。』傳曰:『我德如風,民應如草。』 鄭汝諧曰:季氏專魯久矣,凡魯之民,莫不畏其威,稟其命。子患不正爾,子正則其誰不從?子患不寡慾爾,子寡慾則其誰為盜?子為政何用殺也,子欲善而民皆善矣。魯之民惟子是視。奪嫡子之位而上僭於魯,果帥以正乎?富於周公而用田賦,果能不欲乎?無故伐邾而囚其君,果能不殺而為善乎?皆所以警其失也。 張栻曰:在上者志存於殺,則固已失長人之本矣。民亦將以不肖之心應之,又焉能禁止其惡乎?民之所以未之從者,則吾欲善之誠不篤而已。 【鹽鐵論•疾貪篇】曰:百姓不治,有司之罪也。【春秋】刺譏不及庶人,責其率也。故古者大夫將臨刑,聲色不御。刑已當矣,猶三巡而嗟嘆之,恥其不能以化而傷其不全也。 汪份曰:康子欲殺惡人以全善人,孔子則欲化惡人亦為善人。 錢穆曰:世風敗壞,其責任亦在君子,不在小人。以上三章,孔子言政治責任在上不在下。下有缺失,當由在上者負其責。陳義光明正大,若此義大昌於後,居上位者皆知之,則無不治之天下矣。 蕅益大師曰:三節,都提出一個『子』字,正是君子求諸己,乃端本澄源之論。 洪氏曰:為政之道,教化為本,刑罰為末。上失其道,民散久矣,孰使之無道,尚忍言殺乎?以上三章,皆重言『子』者,見為政必本身以作則也。 本章參考書目 【論語集解】【論語註疏】【論語集注】【論語全解】【論語新解】【論語正義】【論語意原】【癸巳論語解】【論語集釋】【論語大義】【論語點睛】【論語後案】【四書解義】【鹽鐵論】。 |