已綁定手機 已實名認證
|
【晏子春秋】卷7外篇(上)詩解3景公瞢見彗星使人占之晏子諫(天人相應)4景公問古而無死其樂若何晏子諫(生生不息)6景公使祝史禳彗星晏子諫(德亂民亡祝史為禳於國無補)題文詩:
景公瞢見,彗星明日,召晏子問,曰吾聞之,
有彗星者,必有亡國.夜者寡人,瞢見彗星,
欲召占瞢,者使占之.晏子曰君,居處無節,
衣服無度,不聽正諫,興事無已,賦斂無厭,
使民如將,不勝萬民,懟怨茀星,又將見瞢,
奚獨彗星!天人相應.景公飲酒,樂而嘆曰:
古而無死,其樂若何?晏子對曰:古而無死,
則古之樂,君何得焉?昔爽鳩氏,始居此地,
季萴因之,有逢伯陵,因之後有,蒲姑氏乃,
因之而後,太公因之.古若無死,爽鳩氏樂,
非君所願.生死相續,有生有死,薪火相傳,
傳情遞義,真情所至,能死能生,向死而生,
生生不息.齊有彗星,景公使祝,禳而去之.
晏子諫曰:此無益也,祇取誣焉.天道不謟,
不貳其命,若何禳之!且天有彗,以除穢也.
君無穢德,又何禳焉?若德之穢,禳之何損?
詩經有云:維此文王,小心翼翼,昭事上帝,
聿懷多福,厥德不回,以受方國.君無違德,
方國將至,何患於彗?詩經又曰:我無所監,
夏後及商,用亂之故,民卒流亡.若德邪亂,
民將流亡,祝史之為,無能補也.公悅乃止.
情通天人,德感動天,真誠為民,穢去災消.
【原文】
景公瞢見彗星使人占之晏子諫第三
景公瞢見彗星。明日,召晏子而問焉:『寡人聞之,有彗星者必有亡國。夜者,寡人瞢見彗星,吾欲召占瞢者使占之。』
晏子對曰:『君居處無節,衣服無度,不聽正諫,興事無已,賦斂無厭,使民如將不勝,萬民懟怨。茀星又將見瞢,奚獨彗星乎!』
3【譯文】
景公夢見了彗星。第二天,召見晏子而問他說:『我聽說,有彗星出現的地方一定亡國。夜裏,我夢見彗星,我想召見占夢之人,讓他占卜一下。』晏子回答說:『君王生活沒有節制,着裝不合法度,不聽取直言規勸,大興土木而無止境,收取賦稅沒有滿足,役使百姓使其不堪重負。百姓怨恨,孛星也快出現在夢裏了,何止是彗星呢。』
【原文】
景公問古而無死其樂若何晏子諫第四
景公飲酒樂,公曰:『古而無死,其樂若何?』
晏子對曰:『古而無死,則古之樂也,君何得焉?昔爽鳩氏始居此地,季萴因之,有逢伯陵因之,蒲姑氏因之,而後太公因之。古若無死,爽鳩氏之樂,非君所願也。』
4【譯文】
景公飲酒,十分快樂。景公說:『自古就沒有死亡,那該多快樂啊。』晏子回答說:『自古就沒有死亡的話,那麼古代人高興,君王您能得到什麼呢?從前爽鳩氏開始在此地居住,季承繼之,後來,逢伯陵承繼之,後來蒲姑氏又承繼之,後來,太公又繼承了它。古人若沒有死亡,快樂的是爽鳩氏,這不是國君您所希望的。』
【原文】
景公使祝史禳彗星晏子諫第六
齊有彗星,景公使祝禳之。
晏子諫曰:『無益也,祇取誣焉。天道不謟,不貳其命,若之何禳之也!且天之有彗,以除穢也。君無穢德,又何禳焉?若德之穢,禳之何損?詩云:' 維此文王,小心翼翼,昭事上帝,聿懷多福,厥德不回,以受方國。」君無違德,方國將至,何患於彗?詩曰:'我無所監,夏後及商,用亂之故,民卒流亡。」若德之回亂,民將流亡,祝史之為,無能補也。』
公說,乃止。
6【譯文】
齊國出現彗星,景公派祝史祭祀消災。晏子進諫說:『沒有什麼好處,只能使自己蒙受欺騙。天命不可懷疑,它的指令沒有差錯,這樣為何要禳除它呢?況且上天出現彗星,是用來消除穢行的。君王沒有穢德,又何必禳祭呢?如果有穢德,禳祭又有什麼用呢?【詩】說':只有這個周文王,小心翼翼。忠心事上帝,獲得福份多。他的德行不邪僻,受到邦國的崇敬。」君王沒有邪僻之德,四方之國將來歸服,為什麼懼怕彗星呢?有詩說:'我沒有引以為借的,這借鑑就是夏和商。因為政事混亂,百姓終於去流亡。」如果德行邪僻,百姓將會流亡,祝史的行事,於事無補啊。』景公高興了。於是停止禳祭。
【注釋】(1)謟:疑惑
|
|