搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 740|回覆: 0

[其他] 【六韜文韜3國務】詩解愛利成生與樂喜民

[複製連結]
已綁定手機
已實名認證
牟向東 發表於 2023-7-16 21:40 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

六韜文韜3國務詩解利成生與樂喜
題文詩:
王問太公:國之大務,主尊人安,為之奈何?
太公:愛民而已.文王:愛民奈何:
太公:利而勿害,成而勿敗,生而勿殺,
與而勿奪,樂而勿苦,喜而勿怒.敢釋其故:
民不失務,利之;農不失時,成之;
省刑罰,生之;薄賦斂,與之;
儉宮室榭,樂之;吏清不苛,喜之.
民失其務,害之;農失其時,敗之;
無罪而罰,殺之;重賦斂,奪之;
多營,以疲民力,苦之;吏濁苛擾,
怒之.善為國者,以民為本,馭民,
父母愛子,如兄愛弟.見其饑寒,則為之憂;
見其勞苦,則為之悲;賞罰其民,如加於身,
賦斂其民,如取己物.感同身受,愛民之道.
至治治本,本立道生,水漲船高,真情為民.
原文:
文王問太公曰:『願聞為國之大務①,欲使主尊人安,為之奈何?』
  太公曰:『愛民而已。』
  文王曰:『愛民奈何?』
  太公曰:『利而無害,成而勿敗,生而勿殺,與而勿奪,樂而勿苦,喜而勿怒。』
  文王曰:『敢請釋其故。』
  太公曰:『民不失務則利之,農不失時則成之,省刑罰則生之,薄賦斂② 則與之,儉宮室台榭③則樂之,吏清不苛擾則喜之。民失其務則害之,農失其時則敗之,無罪而罰則殺之,重賦斂則奪之,多營宮室台榭以疲民力則苦之,吏濁苛擾則怒之。故善為國者,馭④民如父母之愛子,如兄之愛弟,見其饑寒則為之憂,見其勞苦則為之悲,賞罰如加於身,賦斂如取已物。此愛民之道也。』
  注釋
  ①務:要務。
  ②斂:徵收賦稅。
  ③台榭:台,高而平的建築物。榭,在台上蓋的高屋。本為存放武器之所,後成為游觀之地。
  ④馭:駕馭,治理。
【譯文】
文王問太公道:『我想知道治國的根本道理。要使君主受到尊崇,民眾得到安寧,應該怎麼辦呢?』
太答道:『只要愛民就行了。』
文王問道:『應當怎樣愛民呢?』
太公回答說:『要給予民眾利益而不損害他們的利益,使民眾取得成功而不敗壞他們的事情,保護民眾生存而不無辜殺害,給予民眾實惠而不掠奪侵佔,使民眾安樂而不要讓他們蒙受痛苦,讓民眾喜悅而不要激起他們憤怒。』
文王說:『請您解釋一下其中的道理。』
太公說:『民眾不失去職業,就是得到利益;不耽誤農時,就是促成了民眾的事情;減省刑罰,就是保護了民眾生存;少徵收賦稅,就是給予民眾實惠;少修建官室台榭,就是使民眾安樂;官吏清廉不苛擾盤剝,就是讓民眾喜悅。
反之,使民眾失去職業,就是損害了他們的利益;耽誤農時,就是敗壞民眾的事情;民眾無罪而妄加懲罰,就是殺害他們;橫徵暴斂,就是對民眾的掠奪;大興土木修建宮室台榭而疲勞民力,就會增加民眾的痛苦;官吏貪污苛擾,就會激起民眾的憤怒。所以,善於治國的君主,統馭民眾像父母愛護子女,兄長愛護弟妹那樣,看到他們饑寒就為他們憂慮,看到他們勞苦就為他們悲痛,對他們施行賞罰就象自己身受賞罰,向他們徵收賦稅如同奪取自己的財物。這些就是愛民的道理。』

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表