來源: 網絡 『心』是一個象形字,表示心臟。常見的句子有:『我心想』,『我心裏急得要命』,『我心裏很緊張』等。對這樣的句子,外國人就會問,『想』、『急』、『緊張』這類精神活動,不是跟大腦有關嗎?怎麼是從心裏發出來的呢?其實,這裏正表明了詞彙所反映的民族心理特徵。古代漢族人從陰陽五行學說出發,認為心是五臟之首,控制着人的思維活動,因此,這個詞通常也指思想的器官――大腦及思想、感情等。這樣我們就不難理解漢語中一大批由『心』作為語素所構成的詞了:心得、心潮、心煩、心寬、心狠、操心、信心、有口無心、心直口快等。
中國佛教禪宗主張『修心之法』。所謂『修心』,其內涵也是指提高思想境界。
與『心』有關的還有『肚子』和『腹』。口語中有人說:『我肚子裏尋思』,『一肚子話』,『一肚子壞主意』等。『肚子』當然不能思考問題,但是『心』長在肚子(胴體)中,根據上面提到的對心的理解,肚子也就順理成章地成了思考的器官之一。此外,『滿腹心事』、『滿腹學問』、『滿腹疑問』、『口蜜腹劍』等等,都是同樣的道理。 |