搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 2734|回覆: 0

[詩詞賞析] 何新論古詩詞(19)·解譯辛詞【賀新郎】

[複製連結]
何新 發表於 2017-12-10 00:00 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

何新論古詩詞(19):

解譯辛詞【賀新郎】

(2013-10-16)

1baa5fd3d9136e7528b6824a95f46c28.jpg

依舊本色一老魔(國慶間)

5888f069731490f42a4e49a1d96bea3d.jpg

行到水窮處,坐看雲起時

(老何晚秋10月末在某地登山臨水,淡然無悲喜)

辛棄疾·賀新郎

  [序:邑中園亭,仆皆為賦詞。一日,獨坐停雲,水聲山色,競來相娛。意溪山欲援例者,遂作數語,庶幾仿佛淵明思親友之意雲。]

  甚矣吾衰矣。悵平生、交遊零落,只今餘幾!

  白髮空垂三千丈,一笑人間萬事。

  問何物、能令公喜?

  我見青山多嫵媚,料青山見我應如是。

  情與貌,略相似。

  一尊搔首東窗裏。

  想淵明【停雲】詩就,此時風味。

  江左沉酣求名者,豈識濁醪妙理?

  回首嘯,雲飛風起。

  不恨古人吾不見,恨古人不見吾狂耳!

  知我者,二三子。

【老何的譯文】

  [何按:辛詞早年悲壯,晚年沉鬱,非豪放一語所能概。此賀新郎詞用典多,素稱難解,茲試譯之。]

  完了我衰了(用孔子語)。遺憾平生那些老友,如今不剩幾個。

  白髮一長就是三千丈(李白語),人間萬事,一笑而已。

  還有什麼、會讓人真愛(【世說新語】語)?

  只有眼中的青山還是那麼可愛(嫵媚),估計青山看我也會有同感。

  心情面貌,我倆差不多!

  倒杯酒撓撓頭坐東窗下。

  當年陶淵明寫【停雲】那詩(陶詩略:靜寄東軒,春醪獨撫。 良朋悠邈,搔首延佇。 ),也是這滋味吧?

  江南那些求功名的,誰懂這糊塗酒中藏着人生奧秘?

  回頭長叫一聲,惹得雲飛風起。

  不遺憾那些古人我沒見過,只遺憾古人看不到我的狂氣!

  理解我的,兩三人而已(【論語】)。

【附記】

  此詞為辛棄疾晚年得意之作。岳珂【桯史·卷三】記:『辛棄疾每逢宴客,必命侍姬歌其所作。

  特好歌【賀新郎】一詞,自誦其警句曰:「我見青山多嫵媚,料青山見我應如是。」 又曰:「不恨古人吾

  不見,恨古人不見吾狂耳。」每至此,輒拊髀自笑,顧問坐客何如』。

謝謝閱讀

小黑屋|手機版|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表