來源: 東方網 汶川地震,舉國同悲。詩歌,成了有效的情感載體。一首首感人肺腑的詩歌不脛而走,融入了民族的記憶深處。在這期間,出版部門以極大的熱忱,推出了一批詩歌選本。細心的讀者發現,這些詩歌選本的名稱中,有的用了『詩鈔』,有的用了『詩抄』。於是有人發問:『詩鈔』和『詩抄』是一回事嗎?本文想嘗試回答這一問題。
鈔,【說文】的解釋是:『叉取也,從金,少聲。』『叉』是『又』字加上一點:『又』代表人的右手,一點強調是手指部位,無疑這是一個指事字。所謂『叉取』,按照段玉裁在【說文】注釋中的說法,就是『手指突入其間而取之』,有點近似於撈。
『叉取』本是手的一種動作。人與動物的區別之一,是人會製造和利用工具。當人們造出了匙、叉之類的工具之後,『叉取』往往是通過工具來完成的。『鈔』的左邊是個『金』字,正點明了『叉取』和鐵質工具之間的關係。又因匙、叉之類取物不多,故『鈔』以『少』爲聲符。這就是『鈔』字的構字理據。然而,『叉取』畢竟離不開手,所以在『鈔』字問世不久,『抄』字又接踵亮相。這兩個字一個是正體,一個是俗體。在漢字的發展歷史上,這樣的現象是經常發生的。俗體在一定程度上,反映了大眾的用字習慣和選擇傾向。
作爲一種撈取的動作,『鈔』是很形象的。它既能讓人感受到力度,又能讓人想像到過程。正因爲此,後來便被用來比喻強取和劫奪。【廣雅?釋言】:『鈔,掠也。』軍隊或盜匪入侵,稱之爲『鈔掠』;搜檢財物並加以沒收,稱之爲『鈔家』;從背後包圍襲擊,則稱之爲『包鈔』。在古代典籍中,這些地方都是既可用『鈔』,又可用『抄』,在表義上沒有區別。
『鈔』還可以表示謄寫、過錄。這一引申出來的義項,依然和『鈔』的本義有關。何謂『鈔寫』?就是從一個文本『撈』到另一個文本。如果這是偷竊別人的勞動成果,那就不是『鈔寫』,而是『鈔襲』了,更能看出和強取的聯繫。在表達這一意思時,同樣也是既可用『鈔』,也可用『抄』。魯迅在【自序】中,稱自己曾在縊死過一個女人的老屋裡『鈔古碑』,他用的是『鈔』字;陸游【題齋壁詩】『出門行罷還無事,借得丹經手自抄』,他用的是『抄』字:這裡沒有對錯之分,只有作者選擇的不同。
『鈔』或者『抄』用作動詞,指謄寫的行爲;也可以用作名詞,指謄寫的成果。我國古代書名用字中,『鈔』是一個常用字,如【駢體文鈔】【十八家詩鈔】【雲麓漫鈔】【小說舊聞鈔】【北堂書鈔】【清稗類鈔】,等等。今天『詩鈔』和『詩抄』雖然都可以用,但見到的以『詩鈔』居多。這可能和源遠流長的用字習慣有關。
以上所說,是從鈔、抄的歷史著眼的。『抄』本是個俗體字,但在現代漢語中,已取得了正體字的地位。而且,鈔、抄已逐漸有了分工。抄本、抄寫、抄襲、抄獲、抄身、抄送……都應以『抄』字爲規範用字。『鈔』主要用於紙幣。『大鈔』是大面額的紙幣,『會鈔』即付帳。『鈔票』原是清代『大清寶鈔』和『戶部官票』的合稱,如今可用來泛指錢。 |