原文
子謂衛公子荊善居室翻譯
子謂衛公子荊:『善居室。始有,曰「苟合矣。」少有,曰「苟完矣。」富有,曰「苟美矣。」』
白話譯文
孔子談起衛國的公子荊時說:『他善於經理家室。家室才開始富有,說:「確實夠用了。」稍微富有,說:「確實完備了。」財富充盈,說:「確實完美了。」』
注釋
謂:談論。
衛公子荊:衛國大夫,【世族譜】曰:『荊字南楚,獻公子。』因爲魯國也有一個公子荊,所以加『衛』字來區別。
善居室:善,善長。居室即經理家室。錢穆:『治家指人事,居室指財務器物之經營。』【義疏】:『居其家能治,不爲奢侈,故曰「善」也。』
始:開始。
有:有財產、富有。
苟:誠也,確實。
合:足、足夠。
少:稍微。
完:完備。
富有:財富多。
美:美好、完美。
先賢註疏
【四書偶談】曰:古者五十命爲大夫,春秋則世族父子相繼,保有厥家,何有始有、少有之事?緣荊系公子,少長宮中,及壯而授室,與之采邑,而爵之爲大夫,此爲有家之始。須有一番經理,居室是少不得事,而能循序有節如此,所以可貴。
【論語註疏】曰:此章孔子稱謂衛公子荊有君子之德也。家始富有,不言己才能所致,終無泰侈之心也。
【四書解義】曰:此一章書是舉公子荊以風當世之有位也。
錢穆曰:僅始有,尚未足,即曰此亦可以爲足也;僅少有,尚未備,即雲此亦可以爲備;富有,未必美,即曰此亦聊可謂美。可證其心平淡,而居室有方,故能不以『欲速盡美』累其心,亦不以富貴肆志,故孔子稱之。
南山王氏曰:凡物慾之移人,未嘗不以其漸,能戒於始有而不能戒於少有,能戒於少有而不能戒於富有,終亦必侈而已矣。今每進而未嘗爲之變,此所以爲『善居室』。
張栻曰:公子荊無求富之心,於其『合也』『完也』『美也』,而皆曰『苟』焉,則其欲不兢於物可知矣。此所以爲『善居室』。
朱子曰:言其循序而有節,不以欲速盡美累其心。
楊氏曰:務爲全美,則累物而驕吝之心生。公子荊皆曰『苟』而已,則不以外物爲心,其欲易足故也。
【論語正義】曰:公子荊仕衛得祿,終致富有。公子荊處衛富庶之時,知國奢當示之以儉,又深習驕盈之戒,故言『苟合苟完苟美』,言其意已足,無所復歉也。
胡宏曰:孔子何取於荊焉?以其心不攖於物也。夫人生於物,用之以成其生耳。其久能幾何而世人馳騖不反也。
【論語義府】曰:公子荊始有時便曰『苟合』,於心已足,更不求完美。特其世祿之家,又能撙節,日引月長,自然富有,而公子荊始願不及此也。知足由於少欲,少欲易於入道,故夫子稱之,且以風當時之世祿怙侈成風者。
陳祥道曰:瘠地之民多有心,沃地之民多不才,故匹庶之家多循禮,世祿之家多侈怙。其勢然也。荊爲公子,其用稱家之有無,以同乎人,而其心未始有累焉。此季札所以謂之君子也。君子無所苟,亦有所苟。無所苟則於言行不妄,有所苟則於利不累。荊之居室如此,以比夫無而爲有、虛而爲盈、約而爲泰者,異矣。
孫奇逢曰:知足,則簞瓢亦樂;不知足,則萬鍾千駟,猶不免於憂。子荊以衛之公族,獨能廉靜寡營、謙沖自處,其過人也遠矣。
【孝經】曰:在上不驕,高而不危,制節謹度,滿而不溢。高而不危,所以長守貴也;滿而不溢,所以長守富也。
本章參考書目
【孝經】【論語集解】【論語註疏】【論語集注】【論語學案】【論語全解】【癸巳論語解】【論語集釋】【論語義府】【論語正義】【論語新解】【論語義疏】【論語集說】【四書解義】【四書偶談】。