【孔子家語】卷10好生詩解(全版)1君子立大好生任賢思人愛樹尊人敬位 題文詩: 哀公問曰:昔者舜也,冠何冠乎?孔子不對. 公曰寡人,有問於子,無言何也?孔子對曰: 君問不先,其大者也,故而方思,所以爲對, 曰其大何?孔子答曰:舜之爲君,其政好生, 而惡殺也,其任授賢,而替不肖,德若天地, 而靜虛也,化若四時,變物是以,四海承風, 暢於異類,鳳翔麟至,鳥獸馴德,此無他也, 好生故也.君舍此道,冠冕是問,是以緩對. 孔子讀史,至楚復陳,喟然嘆曰:賢哉楚王, 輕千乘國,重一言信,匪申叔信,不能達義, 匪莊王賢,不能受訓.孔子也常,自筮其卦, 得賁卦焉,愀然而有,不平之狀.子張進曰: 聞卜者得,賁卦吉也,夫子色有,不平何也? 孔子對曰:以其離耶,周易山下,有火謂賁, 非正色卦.夫質也者,黑白宜正,今得賁焉, 非吾兆也.丹漆不文,白玉不雕,是謂何也? 質也有餘,不受飾故.孔子又曰:吾於甘棠, 見宗廟之,敬也甚矣,思其人也,必愛其樹, 尊其人也,必敬其位,道之至也.愛屋及烏. 【原文】分段釋解: 魯哀公問於孔子曰:「昔者舜冠何冠乎?」孔子不對.公曰:「寡人有問於子而子無言,何也?」對曰:「以君之問不先其大者,故方思所以爲對.」公曰:「其大何乎?」孔子曰:「舜之爲君也,其政好生而惡殺,其任授賢而替不肖,德若天地而靜虛,化若四時而變物,是以四海承風,暢於異類,(異類四方之夷狄也)鳳翔麟至,鳥獸馴德,(馴順)無他也,好生故也.君舍此道,而冠冕是問,是以緩對.」 【注釋】 替---[tì]1. 代,代理:更(gēng )~。2. 爲,給:~古人擔憂。3. 衰廢:興(xīng )~。衰~。 【譯文】 魯哀公向孔子問道:『從前舜戴的是什麼帽子啊?』 孔子不回答。 魯哀公說:『我有問題問你,你卻不說話,這是爲什麼呢?』 孔子回答說:『因爲您問問題不先問重要的,所以我正在思考怎樣回答。』 魯哀公說:『重要的問題是什麼呢?』 孔子說:『舜作爲君主,他的政治是愛惜生命而厭惡殺戮,他用人的原則是以有才能的人替換無才能的人(任用賢能的人廢棄沒有德能的人)。他的仁德像天地一樣廣大而又清淨無欲,他的教化像四季一樣交替而孕育萬物。所以,四海之內都接受了他的教化,甚至遍及動植物之類以及非常邊遠的華夏族以外的各族,鳳凰飛來,麒麟跑來,鳥獸都被他的仁德感化。這沒有別的原因,就是因爲他愛惜生命的緣故。您不問這些治國之道而問戴什麼帽子,所以我才遲遲不做回答。』 【原文】 孔子讀史至楚復陳,(陳夏征舒殺其君楚莊王討之因陳取之而申叔時諫莊王從之還復陳)喟然嘆曰:「賢哉楚王!輕千乘之國,而重一言之信,匪申叔之信,不能達其義,匪莊王之賢,不能受其訓.」 【注釋】喟然------kuì rán:1、迅疾貌。2、形容嘆氣的樣子。 【譯文】 孔子讀史料,當讀到楚國恢復陳國政權(而沒有吞併)時,非常感慨,讚嘆說:『那一位楚王真是賢明呀!他做到了不貪占那麼大的一個擁有千輛戰車的國家,卻一定要看重自己說話的信用。當時如果沒有申叔那樣忠誠守信的部下(勸諫),就不能實現這樣符合道義的事。如果楚莊王自己不賢明,也是聽不進這樣的規勸的。』 補註:莊王復陳:【史記·陳杞世家】記:陳靈公同大夫孔寧、儀行父和寡婦夏姬私通,還戲言夏姬之子夏征舒既像靈公,又像孔寧、儀行父,夏征舒聞之大怒,將靈公射殺,自立爲陳侯。莊王率諸侯伐陳,許下承諾『吾誅征舒而已。』征伐陳大勝,莊王卻將陳列爲陳縣。大家紛紛朝賀,申叔時出使齊國歸來,報告政事後,不賀而走,楚王問他爲何不道賀,申叔時回答:『鄙語有之,牽牛徑人田,田主奪之牛。徑則有罪矣,奪之牛,不亦甚乎?今王以征舒爲賊弒君,故徵兵諸侯,以義伐之,已而取之,以利其地,則後何以令於天下!』莊王聽了以後,意識到自己的錯誤,隨即取消陳縣,並按照事先的諾言,將靈公之太子午從晉國迎接回來即位。 【原文】 孔子常自筮其卦,得賁焉,愀然有不平之狀.子張進曰:「師聞卜者得賁卦,吉也,而夫子之色有不平,何也?」孔子對曰:「以其離耶!在周易,山下有火謂之賁,(離上艮下離爲火艮爲山)非正色之卦也.夫質也黑白宜正焉,今得賁,非吾兆也.(賁飾)吾聞丹漆不文,白玉不雕,何也?質有餘不受飾故也.」 孔子曰:「吾於甘棠,見宗廟之敬甚矣,(邵伯聽訟於甘棠愛其樹作甘棠之詩也)思其人必愛其樹,尊其人必敬其位,道也.」 【注釋】 筮---shì古代用蓍草占卦:『龜爲卜,策爲~』。~仕(古人將出外做官,先占卦問吉凶。後稱初次做官爲『筮仕』)。蓍---shī〔~草〕多年生草本植物,全草可入藥,莖、葉可制香料(通稱『蚰蜒草』、『鋸齒草』)。古代用其莖占卜,如『~龜』。賁---賁,bì,從貝卉聲,飾也。1、美飾。【易經·賁卦·上九】:"白賁,無咎。"孔穎達【周易正義】:"以自爲飾而無憂患。"2、易經卦名。六十四卦之一。離下艮上。象徵著可以有小利,且可以有所往的意思。賁---bēn,姓氏。1、奔走,快跑。[虎賁]古時指勇士。愀 --- qiǎo 臉色改變,多指悲傷、嚴肅:愀愴(悲傷)。愀然。 子張---子張,即顓孫師(前503-?),字子張,孔門弟子之一。離---離[lí] 相距,隔開:離開,分開: 缺少。4. 八卦之一,符號是『?』,代表火。5. 古同『罹』,遭受。離,是【周易】六十四卦中第三十卦。序卦傳:陷必有所麗,故受之以離。離者,麗也。離是本卦的標題。離的意思是"罹",即遭遇災禍。全卦內容主要講戰禍,標題與內容有關。 【譯文】 孔子常常自已占卦。有一次占得【賁】卦,臉色變得很難看,顯示出不高興的樣子。 弟子子張(顓孫師)上前問道:『我聽說占卜得【賁】卦,是吉利的呀,老師,您的臉色爲啥顯得不高興呢?』 孔子回答說:『因爲它離譜呀(因爲卦中有'離」,就有'罹」的意思)!在【周易】上,山下有火叫【賁】卦,不是正色的卦呢!從質地說,黑就是黑,白就是白,色應該正,我現在占得【賁】卦,不是我的好兆頭。我聽說,一件好東西,塗了朱紅色以後,就不必再繪花紋;己經是一塊好白玉,也就不用再加以雕刻(紅色的漆不需要修飾,白色的的玉不需要雕琢),爲什麼呢?質地已經夠好的東西,便不可追求好上加好,貪圖無限,所以不要再接受修飾了。』 孔子說:『我通過【甘棠】這首詩,看到作者對祖先是非常尊敬的呀!思念那個人就必定也愛護他(曾經停留過的、愛護過的)樹,尊敬那個人也就必定會敬重他居住過的地方,這就是道呀!』(召公奭爲周文王的長庶子,他與周公分陝而治,巡行陝間鄉里,舍於甘棠之下,決獄於阡陌隴畝之間,深受群眾愛戴。百姓賦【甘棠】之詩,敬其人而愛其樹。召公之德政教化,被稱作『甘棠遺愛』。) 【補註】 【詩經 召南 甘棠】---蔽芾(fèi)甘棠,勿剪勿伐,召(Shào)伯所茇(bá)。蔽芾甘棠,勿剪勿敗,召伯所憩(qì)。蔽芾甘棠,勿剪勿拜,召伯所說(shuì)。翻譯:梨棠枝繁葉又茂,不要修剪莫砍伐,召伯曾經住樹下。梨棠枝繁葉又茂,不要修剪莫損毀,召伯曾經歇樹下。梨棠枝繁葉又茂,不要修剪莫拔掉,召伯曾經停樹下。 |