搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1408|回覆: 0

[其他] 【晏子春秋】卷5內篇雜(上)詩解2莊公不用晏子晏子致邑而退後有崔氏之禍(君主若爲社稷死亡臣則義死義亡)

[複製連結]
已綁定手機
已實名認證
牟向東 發表於 2022-11-19 19:08 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
【晏子春秋】卷5內篇雜(上)詩解2莊公不用晏子晏子致邑而退後有崔氏之禍(君主若爲社稷死亡臣則義死義亡)題文詩:
晏子昔爲,莊公臣言,大用每朝,賜爵益邑;
俄而不用,每朝致收,其邑與爵.爵邑皆盡,
退朝而乘,嘳然而嘆,終而大笑.仆曰嘆笑,
何相從數?晏子曰嘆,哀吾君之,不免於難;
吾笑也喜,吾自得也,吾無死矣.崔杼果弒,
莊公晏子,立崔杼門,從者問曰:豈欲死乎?
晏子曰獨,吾君乎哉!吾焉死也!曰行乎哉?
曰吾罪哉!吾焉亡也!曰歸乎哉?曰吾君死,
安歸與誰!君乎民者,豈以陵民,社稷是主;
臣君者豈,爲其口實,社稷是養.故君主若,
爲社稷死,臣則死之,爲社稷亡,則亡之若,
君爲己死,而爲己亡,非其私昵,孰能任之.
且人有君,而弒之吾,焉得死之?焉得亡之?
將庸何歸!門啟而入,崔子問曰:子何不死?
子何不死?晏子曰禍,始吾不在;禍終不知,
吾何爲死?且吾聞之,以亡爲行,不足存君;
以死爲義,不足立功.嬰也豈其,婢子者哉!
其縊從之!遂袒免坐,枕君屍哭,興三踴出.
人謂崔子,殺之崔子,曰民之望,舍之得民.
【原文】

莊公不用晏子晏子致邑而退後有崔氏之禍第二

晏子爲莊公臣,言大用,每朝,賜爵益邑;俄而不用,每朝,致邑與爵。爵邑盡,退朝而乘,嘳然而嘆,終而笑。
其仆曰:『何嘆笑相從數也?』
晏子曰:『吾嘆也,哀吾君不免於難;吾笑也,喜吾自得也,吾亦無死矣。』
崔杼果弒莊公,晏子立崔杼之門,從者曰:『死乎?』
晏子曰:『獨吾君也乎哉!吾死也!』
曰:『行乎?』
曰:『獨吾罪也乎哉!吾亡也!』
曰:『歸乎?』
曰:『吾君死,安歸!君民者,豈以陵民,社稷是主;臣君者,豈爲其口實,社稷是養。故君爲社稷死,則死之,爲社稷亡,則亡之;若君爲己死而爲己亡,非其私昵,孰能任之。且人有君而弒之,吾焉得死之?而焉得亡之?將庸何歸!』
門啟而入,崔子曰:『子何不死?子何不死? 』
晏子曰:『禍始,吾不在也;禍終,吾不知也,吾何爲死?且吾聞之,以亡爲行者,不足以存君;以死爲義者,不足以立功。嬰豈其婢子也哉!其縊而從之也!』
遂袒免,坐,枕君屍而哭,興,三踴而出。人謂崔子必殺之,崔子曰:『民之望也,舍之得民。』
2【譯文】
晏子出任齊莊公的大臣,他被重用,每次朝見,莊公都加賞爵位與食邑。不久,不重用他了,每次朝見,都回收晏子的食邑與爵位。爵位與食邑都收了回去,晏子退朝上車,感慨地嘆息,嘆息之後又大笑。他的僕人說:『爲什麼嘆息與歡笑轉換得這樣快呢?』晏子說:『我嘆息的原因,是爲我們的國君不能免於災難而悲哀;我歡笑的原因,是爲我能夠保自己而高興,我不會死了。』崔杼果然弒殺了莊公,晏子站在崔杼的門前,跟隨的人說:『想死嗎?』晏子說:『只是我一個人的國君嗎?我(爲何)要死!』從者又說:『想離開嗎?』晏子說:『只是我一個人的國君嗎?我(爲何)要出逃!』從者又說:『稱臣嗎?』晏子說:『我們的國君死了,向誰稱臣!統治百姓的國君怎能據此欺凌百姓?掌管國家而已。侍奉君王的臣子,難道是爲了自己的俸祿?俸養國家而已。所以,君王是爲社稷而死,臣子就爲他死,君王爲社稷而出逃,臣子就爲他出逃;如果君王是因爲自己的原因而死,爲自己的原因而出逃,不是他的嬖臣,誰能跟隨著他。況且有人有君王卻殺了他,我爲何要爲此而死?又爲何要逃亡?又爲什麼要歸附那個人呢?』門開了,晏子走進去,崔杼說:『先生爲什麼不去死?先生爲什麼不去死?』晏子說:『禍亂開始時我不在,禍亂結束了我不知道。我爲何要去死?況且我聽說,將爲君而出逃當做美德的人,不能夠保全君王。將爲君而死當做節義的人,不會爲國立功。我難道是他的婢女嗎?他上吊我也跟著!』於是袒衣免冠,跪坐,伏在莊公的屍身上大哭,起身,跳了三下就出去了。有人告訴崔杼,一定要殺了晏子,崔杼說:『晏子是百姓愛戴的人,放了他可以得民心。』

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表