杜恕【體論】卷2臣體詩解2進則正退則曲不爲苟得以偷安不爲苟免而無恥 題文詩: 若夫主明,臣暗主暗,臣偽有盡,忠不見信, 有見信而,不盡忠溷,淆於臣主,之分出入, 於治亂間,或被褐懷,玉以待時.或巧言令, 色以容身,可勝盡哉?是以古之,全其道者, 其進則正,其退則曲,正則能與,世樂其業, 曲則能全,身歸於道.不傲世以,華眾不立, 高以爲名,不爲苟得,以偷安也,不爲苟免, 而無恥夫,修於鄉閭,壞之於朝,廷可惜也. 修於己立,壞之於闔,棺可惜也.君子惜茲, 故有殺身,成仁無求,生以害仁,況害仁以, 求寵乎哉?故孔子曰:不義而富,且貴於我, 如浮雲也.若夫智慮,足以圖國,忠貞足以, 悟主公平,足以懷眾,溫柔足以,服人不排, 毀以取進,不刻人以,自入不苟,容以隱忠, 不耽祿以,傷高通則,使上恤下,窮則教下, 順其上故,用於上則,民安行於,下則君尊, 進不失忠,退不失行,正士之義,爲臣之體. 凡取舍之,患也在於,見可欲而,不慮其敗, 見可利不,慮害故動,近於危辱.昔孫叔敖, 三相楚國,其心愈卑,每益祿而,其施愈博, 位滋高而,其禮愈恭,正考父也,傴僂而走, 晏平仲者,辭其賜邑,守滿以沖,爲臣之體. 不憂主不,尊於天下,而唯憂己,之不富貴, 此古所謂,庸人而今,所謂顯士,小人之所, 榮慕也而,君子之所,以爲恥也.小人情假. 君子情真,真情所至.非名非利,義薄雲天.
【原文】
若夫主明而臣暗,主暗而臣偽,有盡忠不見信,有見信而不盡忠,溷[71] 淆於臣主之分,出入於治亂之間,或被褐懷玉[72] 以待時。或巧言令色以容身,又可勝盡哉?是以古之全其道者,進則正,退則曲,正則與世樂其業,曲則全身歸於道。不傲世以華眾,不立高以爲名,不爲苟得以偷安,不爲苟免而無恥。夫修之於鄉閭[73] ,壞之於朝廷,可惜也。修之於己立,壞之於闔棺[74] ,可惜也。君子惜茲二者,是以有殺身以成仁,無求生以害仁,況害仁以求寵乎?故孔子日:『不義而富且貴,於我如浮雲。』若夫智慮足以圖國,忠貞足以悟主,公平足以懷眾,溫柔足以服人,不排毀以取進,不刻
人以自入,不苟容以隱忠,不耽祿以傷高,通則使上恤其下,窮則教下順其上,故用於上則民安,行於下則君尊,可謂進不失忠,退不失行,此正士之義,爲臣之體也。 【注釋】 [71] 溷:音『混』,骯髒,混濁。
[72]被褐懷玉:身穿粗布衣服,懷中藏著寶玉,比喻人有才德而深藏不露。
[73] 鄉閭:古代以二十五家爲閭,一萬二千五百家爲鄉,因以『鄉閭』泛指民眾聚居之處,此處引申爲家鄉、故里之意。
[74] 闔棺:蓋棺。指死亡。
【譯文】 至於君主賢明而臣子愚昧,君主愚昧而臣子虛偽,盡忠之人不被信任,被信任的人又不盡忠,君臣職分混亂不清,國家動亂變化不定,有的懷抱美才深藏不露等待時機,有的花言巧語媚態偽情以求存身,這些哪裡說得盡道得完的呢!因此,古時保全其道義的人,出世則正直無私,入世則委曲變通,正直無私能與世人一道樂守本分,委曲變通能保全自身回歸道義;不傲世以譁眾取寵,不好高騖遠以求虛名,不因一時有所得而貪圖眼前安逸,不爲-時可以免去災禍就不顧羞恥。那些在鄉里修養自身,卻在朝廷變了質的人,值得惋惜;那些在而立之時修養自身,卻在蓋棺之時變了質的人,值得惋惜。君子痛惜這兩種人,因此不惜犧牲生命也要恪守仁義,絕不會爲了自己活命而做出損害仁義的事來,更何況是損害仁義以求得主子的恩寵!所以孔子說:『用不合 乎道義的手段得到的富與貴,對於我,就如同天上的浮雲一樣。』 如果智慧謀慮足以治理國家,忠誠堅貞足以啟發君主,公正平等足以懷恤民眾,溫存親和足以使人順服;不詆毀他人以求職位晉升,不傷害他人以求自己被任用,不爲苟且取容於世而失去自己的忠誠之心,不爲高官厚祿而損害自己的高貴人格,得志就引導君主體恤臣民,不得志就教化臣民順從君主:這樣的人,被提拔重用時能使百姓安樂,退居於下則能使君主尊貴;可以說是出仕不缺失忠誠,退隱不喪失德行;這種正直之士的義節,是作爲一個臣子應該堅持的基本準則。
【原文】
凡趣舍[75] 之患,在於見可欲而不慮其敗,見可利而不慮其害,故動近於危辱。昔孫叔敖[76] 三相楚國而其心愈卑,每益祿而其施愈博,位滋高而其禮愈恭,正考父[77] 傴僂[78] 而走,晏平仲[79]辭其賜邑,此皆守滿以沖[80],爲臣之體也。夫不憂主之不尊於天下,而唯憂己之不富貴,此古之所謂庸人,而今之所謂顯士,小人之所榮慕,而君子之所以爲恥也。 【注釋】 [75] 趣舍:取捨。趣,通『取』。 [76]孫叔敖( 公元前360年一公元前593年) :戰國時期楚國人,楚國名臣。在海子湖邊被楚莊王舉用,公元前601年,出任楚國令尹(楚相),輔佐楚莊王施教導民,寬刑緩政,發展經濟,政績赫然。司馬遷【史記●循吏列傳】列其爲第一人。
[77] 正考父:春秋時宋國的大夫,孔子的遠祖,他輔佐戴、武、宜三公,地位愈高行爲愈檢點。[78] 傴僂:腰背彎曲。
[79] 晏平仲:即晏嬰。
[80]守滿以沖:滿,謂盈滿,沖,謂謙虛。 【譯文】 一般人在進退、取捨時常患的毛病是,只看到自己的欲望可以滿足而不考慮失敗,只看到可以獲得利益而不考慮危害,所以稍有行動就接近於危險恥辱。過去孫叔敖三次做楚國宰相而其內心更爲謙卑,每次增加了俸祿他的施捨就更爲廣泛,地位越高他的禮節就越加謙恭。孔子的先祖正考父謙卑地低頭彎腰行走,晏嬰推卻不受君王封賞的城邑,他們都是身居顯位、據守盈滿而能夠保持謙遜、平和禮讓的人,這是作爲臣子應該具備的基本品質。而那些不擔憂君主在天下是否被尊重,只擔心自己不夠富貴的人,就是古時所謂的庸人。而今天所謂的顯達之士,正是那些小人以爲榮耀而君子以爲恥辱的人。 |