搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 2955|回覆: 0

[漢語言文學] 論語言文字的地位規劃和本體規劃(4)

[複製連結]
里人 發表於 2012-6-5 18:35 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  : 中國漢字網
非洲撒哈拉大沙漠以北的阿拉伯國家採用阿拉伯字母,南面除了衣索比亞採用傳統的民族字母之外,都使用拉丁字母。可以說,撒哈拉大沙漠以南的非洲也拉丁化了。索馬利亞信奉伊斯蘭教,獨立後創造新文字,在阿拉伯字母和拉丁字母之間進行了困難的抉擇,最後毅然放棄阿拉伯字母而採用拉丁字母。這是繼土耳其之後,又一個伊斯蘭教國家採用拉丁字母。坦尚尼亞和肯亞採用斯瓦希里語爲兩國共同的官方語言,斯瓦希里語早年採用阿拉伯字母,現在也改爲採用拉丁字母。通用於奈及利亞和尼日的豪薩語,16世紀採用阿拉伯字母,20世紀初也改用拉丁字母。南非共和國除了使用英語之外,還使用阿非利堪斯語作爲官方語言,也採用拉丁字母。此外,盧安達、蒲隆地、賴索托、斯威斯蘭、馬達加斯加等國的本土語言,不僅成爲了法定的語言,而且也都採用了拉丁字母。
亞洲西部使用阿拉伯字母,南部使用印度字母,東部使用漢字。拉丁化浪潮席捲了亞洲。
第一次世界大戰以後,作爲伊斯蘭國家的土耳其,原來一直使用阿拉伯字母,由於土耳其語的輔音少元音多,而阿拉伯字母原則上都是輔音字母,只有三個加在輔音上的元音符號,用阿拉伯字母來拼寫土耳其語,容易產生歧義,這種不合理的情況延續了700年,阻礙了土耳其文化的發展。1922年土耳其廢除蘇丹制度,1923年建立土耳其共和國,在1924年宣布放棄阿拉伯字母,採用拉丁字母,1928年公布了新的拉丁字母表,並決定從1928年秋季開始正式採用拉丁字母,從1929年1月1日開始,凡是土耳其語編著的書籍一律用拉丁字母印刷出版,教學上一律禁止使用以阿拉伯字母印刷的書籍。土耳其是橫跨歐亞兩洲的國家,土耳其改用國際化的拉丁字母,在東方國家文化和西方國家文化之間首先築起了一座拉丁字母的橋梁,促進了東西方之間的文化交流。後來許多國家的拉丁化運動,都是以土耳其爲榜樣的,影響極爲深遠。
第二次世界大戰以後,印度尼西亞、馬來西亞、菲律賓衝破了印度字母和阿拉伯字母的傳統,採用拉丁化的民族文字。印度尼西亞在5―6世紀接受印度文化,採用梵文字母,13世紀信奉伊斯蘭教,改用阿拉伯字母,17世紀以後淪爲荷蘭的殖民地,以荷蘭語爲官方語言,採用拉丁字母,在民間用拉丁字母書寫各種本土語言,後來與馬來西亞、新加坡、汶萊共同以標準馬來語爲官方語言,採用拉丁字母。馬來西亞很多人信奉伊斯蘭教,習慣用阿拉伯字母,在拉丁化浪潮衝擊下,改用拉丁字母。印度尼西亞和馬來西亞雖然都以標準馬來語爲官方語言,都採用拉丁字母,但是,拼寫法各有差異,印度尼西亞的拼寫法受荷蘭語影響,馬來西亞的拼寫法受英語的影響,不利於彼此的交流,1972年統一了拼寫法。菲律賓有多種語言,其中有的語言在18世紀前採用起源於印度的變形字母,後來有的地方改用阿拉伯字母,採用以他加祿語爲基礎的菲律賓語爲國語之後,也實現了拉丁化,菲律賓是雙語制國家,還使用英語爲官方語言。
越南原是使用漢字的國家,另外還使用根據漢字仿造的漢字型文字『字喃』,漢字是正式的文字。1651年,法國神甫羅德(Alexandrede Rhodes)設計了拉丁化的越南拼音文字,代替漢字和字喃。起初,這種拼音文字只在教會使用,1885年法國在南方積極推行這種拼音文字,使它成爲輔助行政和教育的文字,後來擴大傳播到越南全國。1945年越南獨立,稱這種採用拉丁字母的拼音文字爲『國語字』,作爲國家正式文字,廢除漢字,實現了拉丁化。
我國是漢字的發源地,1958年第一屆全國人民代表大會第五次會議一致通過了拉丁化的【漢語拼音方案】,秋季開始在全國小學教學,小學生入學,先學漢語拼音字母,然後用拼音字母幫助學漢字,漢語拼音方案在推廣普通話、基礎漢語教學和對外漢語教學方面,成爲方便的學習工具。50年代以來,我國制定的少數民族拉丁化文字共13種,其中,苗文3種(黔東、湘西南、川黔滇),載瓦文、布依文、哈尼文、侗文、土文、壯文、傈僳文、白文、黎文、納西文各一種。另外,拉祜文、佤文、滇東北苗文三種原有的拉丁文字得到了改進,景頗文是一種原有的拉丁化文字,繼續得到使用,這樣一來,如果不包括1994年新制定的羌文,共有17種拉丁化文字。

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表