搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 3239|回覆: 0

[詩詞賞析] 【詩詞】【浪淘沙令·簾外雨潺潺】—【南唐】李煜

[複製連結]
每晚品詩 發表於 2018-5-3 12:02 | 顯示全部樓層 |閱讀模式


浪淘沙令·簾外雨潺潺

【南唐】李煜

簾外雨潺潺,春意闌珊。羅衾不耐五更寒。夢裡不知身是客,一晌貪歡。獨自莫憑欄,無限江山,別時容易見時難。流水落花春去也,天上人間。

浪淘沙令·簾外雨潺潺

浪淘沙令·簾外雨潺潺

作者

李煜,五代十國時南唐國君,961年-975年在位,字重光,初名從嘉,號鍾隱、蓮峰居士。漢族,彭城(今江蘇徐州)人。南唐元宗李璟第六子,於宋建隆二年(961年)繼位,史稱李後主。

注釋

潺潺:形容雨聲。

闌珊:衰殘。

羅衾:綢被子。

不耐:受不了。

身是客:指被拘汴京,形同囚徒。

貪歡:指貪戀夢境中的歡樂。

憑欄:靠著欄杆。

江山:指南唐河山。

譯文

門帘外傳來雨聲潺潺,濃郁的春意又要凋殘。羅織的錦被受不住五更時的冷寒。只有迷夢中忘掉自身是羈旅之客,才能享受片時的歡娛。

獨自一人在太陽下山時在高樓上倚靠欄杆遙望遠方,因爲想到舊時擁有的無限江山,心中便會泛起無限傷感。離別它是容易的,再要見到它就很艱難。像流失的江水凋落的紅花跟春天一起回去也,今昔對比,一是天上一是人間。

賞析

此詞基調低沉悲愴,透露出李煜這個亡國之君綿綿不盡的故土之思,可以說這是一支宛轉悽苦的哀歌。

上片用倒敘,先寫夢醒再寫夢中。起首說五更夢回,薄薄的羅衾擋不住晨寒的侵襲。簾外,是潺潺不斷的春雨,是寂寞零落的殘春;這種境地使他倍增悽苦之感。『夢裡』兩句,回過來追憶夢中情事,睡夢裡好象忘記自己身爲俘虜,似乎還在故國華美的宮殿裡,貪戀著片刻的歡娛,可是夢醒以後,『想得玉樓瑤殿影,空照秦淮』(【浪淘沙】),卻加倍地感到痛苦。

過片三句自爲呼應。說『獨自莫憑欄』,是因爲『憑欄』而不見『無限江山』,又將引起『無限傷感』。『別時容易見時難』,是當時常用的語言。【顏氏家訓·風操】有『別易會難』之句,曹丕【燕歌行】中也說『別日何易會日難』。然而作者所說的『別』,並不僅僅指親友之間,而主要是與故國『無限江山』分別;至於『見時難』,即指亡國以後,不可能見到故土的悲哀之感,這也就是他不敢憑欄的原因。在另一首【虞美人】詞中,他說:『憑欄半日獨無言,依舊竹聲新月似當年。』眼前綠竹眉月,還一似當年,但故人、故土,不可復見,『憑欄』只能引起內心無限痛楚,這和『獨自莫憑欄』意思相仿。

『流水』兩句,嘆息春歸何處。張泌【浣溪沙】有『天上人間何處去,舊歡新夢覺來時』之句,『天上人間』,是說相隔遙遠,不知其處。這是指春,也兼指人。詞人長嘆水流花落,春去人逝,故國一去難返,無由相見。

這首詞,情真意切、哀婉動人,深刻地表現了詞人的亡國之痛和囚徒之悲,生動地刻畫了一個亡國之君的藝術形象。正如李煜後期詞反映了他亡國以後囚居生涯中的危苦心情,確實是『眼界始大,感慨遂深』。且能以白描手法訴說內心的極度痛苦,具有撼動讀者心靈的驚人藝術魅力。此詞就是一個顯著的例子。

小黑屋|手機版|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表