音频学〖论语·子张篇第18章〗怎样理解『孟庄子之孝』? 19·18 曾子曰:『吾闻诸夫子,孟庄子之孝也,其他可能也,其不改父之臣与父之政,是难能也。』 孟庄子:鲁国大夫,名仲孙速。其父孟献子,名仲孙蔑,有贤德。 曾子这句话的意思是说:『我听老师说过,孟庄子的孝,别的其他人也可以做到,而他不改变父亲的旧臣和父亲的政治措施,这是他人难以做到的。』 本章可与〖学而〗篇第11章:『三年无改于父之道,可谓孝矣』参读。我赞同钱穆先生的观点,本章论孝,特指具体的人和事。钱穆先生说:『本章特称孟庄子为难能,在当时必有所以为难能之具体事实,今亦无可确考,此等处以不深论为是。』(〖钱穆·论语新解〗)读本章应当注意的是,孔子此处所言,是就事论事,而不是对孝道的概括和界定。例如,大禹治水改了他父亲鲧之道,没有听说儒者谓之不孝。因此,不可执一废百。 孔子之学,最高境界处,是立定大道而又能通权达变。孔子说:『可与共学,未可与适道;可与适道,未可与立;可与立,未可与权。』(〖论语·子罕〗)这就告诉我们,做学问必须处理好『立』与『权』的关系,不但在通常情况下需要『立』的坚守,而且在特殊情况下需要『权』的灵活。这样,才能在面对复杂事物的特殊情况下通权达变,灵活处事,既完成任务而又不失原则。 附: 【原文】 19·18 曾子曰:『吾闻诸夫子,孟庄子①之孝也,其他可能也,其不改父之臣与父之政,是难能也。』 【注释】 ①孟庄子:鲁国大夫,名仲孙速。其父孟献子,名仲孙蔑,有贤德。 【译文】 曾子说:『我听老师说过,孟庄子的孝,别的其他人也可以做到,而他不改变父亲的旧臣和父亲的政治措施,这是他人难以做到的。』 |