|
来源: 文史天地 本来此联已经很难,后来更有人对其作了改动,又使其难上加难。例如改为:
“月照纱窗,个个孔明诸葛亮。”
把白天换成了晚上,“人糊窗”变成了“月照窗”,虽已脱离了沈氏原来所用的情景,也保持了原作的奇妙构思,但意境更加幽雅,更加明白,语气更顺畅贯通,只是难度也更大了,更没有发现谁人对出过。
那年澳门的征联活动,改动更进了一步,难度也更加大了一步。变成了:
“明月照纱窗,个个孔明诸葛亮。”
比后来的改动又多了一个“明”字,这一改动的效果是,读起来更顺畅更有节奏感一些。然而这一改难度就更大,所以才使全球那么多人都不能成功对出,致使此联阙对至今。 |
|