搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 3001|回覆: 0

[詩詞賞析] 春風又綠江南岸 明月何時照我還

[複製連結]
中華古詩詞 發表於 2019-3-13 22:29 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

14c52ad6ca18e6b8b6004cefb1193ddc.jpg

泊船瓜洲 
【宋•王安石】 
京口瓜洲一水間,
 鐘山只隔數重山。
 春風又綠江南岸, 
明月何時照我還。
 注釋:

泊(bó)船:停船。泊:停泊,指停泊靠岸。

京口:古城名,故址在江蘇鎮江市。

瓜洲:鎮名,在長江北岸,揚州南郊,即今揚州市南部長江邊,京杭運河分支入江處。

一水間:指一水相隔之間。一水:一條河。古人除將黃河特稱爲『河』,長江特稱爲『江』之外,大多數情況下稱河流爲『水』,如汝水、漢水、浙水、湘水、澧水等。這裡的『一水』指長江。

鐘山:今南京市紫金山。

綠:吹綠,拂綠。

還:回。

譯文:

站在瓜洲渡口,放眼南望,京口和瓜洲之間只隔著一條長江,我所居住的鐘山隱沒在幾座山巒的後面。暖和的春風又一次吹綠了江南的田野,明月什麼時候才能照著我回到鐘山下的家裡?

賞析:

全詩以『泊船瓜洲』爲題,點明詩人的立足點。

首句『京口瓜洲一水間』寫瞭望中之景,詩人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南邊岸上的『京口』與『瓜洲』這麼近,中間隔一條江水。『一水間』三字,形容舟行迅疾,頃刻就到。

次句『鐘山只隔萬重山』,以依戀的心情寫他對鐘山的回望,王安石於景祐四年(1037年)隨父王益定居江寧,從此江寧便成了他的息肩之地,第一次罷相後即寓居江寧鐘山。『只隔』兩字極言鐘山之近在咫尺。把『萬重山刀的間隔說得如此平常,反映了詩入對於鐘山依戀之深;而事實上,鐘山畢竟被『萬重山』擋住了,因此詩人的視線轉向了江岸。

第三句『春風又綠江南岸』,描繪了江岸美麗的春色,寄託了詩人浩蕩的情思。其中『綠』字是經過精心篩選的,極其富於表現力。這是因爲:

一、前四字都只從風本身的流動著想,粘皮帶骨,以此描寫看不見的春風,依然顯得抽象,也缺乏個性;『綠』字則開拓一層,從春風吹過以後產生的奇妙的效果著想,從而把看不見的春風轉換成鮮明的視覺形象——春風拂煦,百草始生,千里江岸,一片新綠。這就寫出了春風的精神,詩思也深沉得多了。

二、這句描繪的生機盎然的景色與詩人奉召回京的喜悅心情相諧合,『春風』一詞,既是寫實,又有政治寓意。『春風』實指皇恩。宋神宗下詔恢復王安石的相位,表明他決心要把新法推行下去。對此,詩人感到欣喜。他希望憑藉這股溫暖的春風驅散政治上的寒流,開創變法的新局面。這種心情,用『綠』字表達,最微妙,最含蓄。

三、『綠』字還透露了詩人內心的矛盾,而這正是本詩的主旨。鑑於第一次罷相前夕朝廷上政治鬥爭的尖銳複雜,對於這次重新入相,他不能不產生重里的顧慮。變法圖強,遐希翟契是他的政治理想;退居林下,吟詠情性,是他的生活理想。由於變法遇到強大阻力,他本人也受到反對派的猛烈攻擊,秀麗的鐘山、恬靜的山林,對他產生了很大的吸引力。這句暗暗融入了前人的詩意,表達了作者希望早日辭官歸家的心願。這種心願,至結句始明白揭出。

結句『明月何時照我還』,從時間上說,已是夜晚。詩人回望既久,不覺紅日西沉,皓月初上。隔岸的景物雖然消失在朦朧的月色之中,而對鐘山的依戀卻愈益加深。他相信自己投老山林,終將有日,故結尾以設問句式表達了這一想法。詩歌開篇寫景,既兼具比興,更通過誇張將空間的近與時間的久構成了有力的反差,直逼出末尾『明月何時照我還』的情感迸發,大有銀瓶乍破之勢。

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表