搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1627|回復: 0

[汉语词典] “老当益壮”与“老骥伏枥”的区别

[複製鏈接]
沙舟 發表於 2011-9-22 13:30 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  来源: 北京晚报
“老当益壮”和“老骥伏枥”,是用在老年人身上频率比较高的两个词。但是这两个词的用法大都是错的,与原意相去甚远。  


  老当益壮,常常被用来称赞老年人年岁虽大,身体却依然健壮。这个词的出处是《后汉书・马援传》:“丈夫为志,穷当益坚,老当益壮”。意思是,大丈夫立志,越是困窘,越应当坚定;年纪越大,越是应当雄壮。当,在这里是副词,“应当”的意思。在单独使用“老当益壮”的时候,字面的意思不是称赞,而是批评:年纪大你的身体应当更强壮才对――这话里隐含的意思是:“你的身体怎么却反而不行呢?”所以,如果是称赞老年人身体依然强壮,应该说“老而益壮”――年纪虽大,身体却反而更强壮。   


  老骥伏枥一词,经常用在那些年纪已大却仍然奋发有为的老年人身上。这个词出于曹操的《步出夏门行》:“老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心未已。”这两句话的意思是很清楚的:老马趴在马厩里,心里依然想一日千里;英雄到了晚年,他的雄心壮志却没有消弭。这两句话的基调是低沉、悲壮的,是英雄对于自己晚年虽有抱负却已无法施展的哀叹――已然趴在马厩里的老骥,虽然还有一日千里的愿望,却是再也跑不动了。陆游对这句话意思理解是准确的:“老骥伏枥,虽未歇于壮心;逆风撑船,终不离于旧处。”――老骥伏枥,好比逆风撑船,虽有壮心,却一步也无法离开原地。因此,用“老骥伏枥”来形容比喻那些年纪虽大却依然奋斗不已并取得了卓越成绩的人,是不合适的。


作者: 宗春启

小黑屋|手機版|举报|桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

关于我们|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表