搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 2671|回復: 0

[汉语词典] 是腊梅还是蜡梅? 8岁女孩子问倒做文字工作的母亲

[複製鏈接]
济世 發表於 2007-11-2 15:04 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  来源: 东方今报
李女士做文字工作,天天给别人纠正错别字。昨天,她却被8岁女儿问倒了。“妈妈不是说腊梅的腊是月字边吗?可课本上蜡梅的蜡是虫字边。”
女儿搬来课本让李女士看,果然是“蜡”。李女士蒙了,电话打到都市频道求助。
究竟是“腊”梅还是“蜡”梅?都市频道的“文化人”们也蒙了,争论得挺激烈。昨天下午,记者来到省直书店寻找正确答案。
在省直书店,记者翻开一本2007年第五版的《现代汉语词典》,词典显示是“蜡梅”。
在书店,记者随机采访了三四位市民,让他们就“腊”“蜡”选一下,结果,他们都选了“腊”。
和“腊梅”一样,原来我们习惯写的“硫磺”,词典现在录入的是“硫黄”。
“不是不明白,汉字变化快。”皮燕老师是郑州市文化路一小教二年级的语文老师。她说:“课本上腊梅的腊字,6年前就改成了虫字边的蜡。为什么改?咱也不清楚,大概语言改革委员会的人应该知道吧。”
记者请教一位老校对,老校对只是说,“腊梅”也不算错,但“蜡梅”是首选,也就是说,教材、报纸等,首寻蜡梅”,“硫黄”同理。
东方今报记者 申子仲 尚国傲都市频道记者 丁小鹏

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手機版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表