搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1058|回覆: 0

[儒家學說] 【文心雕龍】卷18論說詩解3說者悅心過悅必偽時利義貞忠信誠敏

[複製連結]
達性暢情 發表於 2021-9-26 10:26 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
【文心雕龍】卷18論說詩解3說者悅過悅必偽時利義貞忠信誠敏
題文詩:
說者悅也;兌爲口舌,言資悅懌;過悅必偽,
舜驚讒說.善者伊尹,論味隆殷,太公以,
辨釣興周,及燭武行,而紓鄭國,端木子貢,
出而存魯:亦其美也.戰國爭雄,辨士雲涌;
橫參謀,長短角勢;轉丸騁其,巧辭飛鉗,
伏其精術.一人之辨,重九鼎寶;三寸之舌,
強百萬師.蘇秦六印,磊落以佩,張儀五都,
隱賑而封.漢定秦楚,辨士弭節.酈君,
斃於齊鑊,蒯子,入乎漢鼎;雖復仍有,
陸賈籍甚,張釋傅會,杜欽文辨,樓護唇舌,
頡頏萬乘,之階抵戲,公卿之席,順風托勢,
莫能逆波,而溯洄矣.說貴撫會,弛張相隨,
不專緩頰,亦在刀筆.范雎之言,疑事李斯,
之止逐客,順情入機,動言中務,雖批逆鱗,
功成計合,此上書之,善說也者.至於鄒陽,
之說吳梁,喻巧理至,雖危無咎;馮衍敬通,
之說鮑鄧,事緩文繁,所以歷騁,而罕遇也.
說之樞要,大凡必使,時利義貞,進契成務,
無阻榮身.自非譎敵,唯忠與信.披肝膽,
以獻,文敏,以濟,此說之本.
理形於言,敘理成論.詞深人天,致遠方寸.
陰陽莫忒,鬼神靡遁.說爾飛鉗,呼吸沮勸.
【原文】全文3  說者,悅也;兌爲口舌,故言資悅懌;過悅必偽,故舜驚讒說。說之善者∶伊尹以論味隆殷,太公以辨釣興周,及燭武行而紓鄭,端木出而存魯:亦其美也。  暨戰國爭雄,辨士雲涌;從橫參謀,長短角勢;轉丸騁其巧辭,飛鉗伏其精術。一人之辨,重於九鼎之寶;三寸之舌,強於百萬之師。六印磊落以佩,五都隱賑而封。至漢定秦楚,辨士弭節。酈君既斃於齊鑊,蒯子幾入乎漢鼎;雖復陸賈籍甚,張釋傅會,杜欽文辨,樓護唇舌,頡頏萬乘之階,抵戲公卿之席,並順風以托勢,莫能逆波而溯洄矣。  夫說貴撫會,弛張相隨,不專緩頰,亦在刀筆。范雎之言疑事,李斯之止逐客,並順情入機,動言中務,雖批逆鱗,而功成計合,此上書之善說也。至於鄒陽之說吳梁,喻巧而理至,故雖危而無咎矣;敬通之說鮑鄧,事緩而文繁,所以歷騁而罕遇也。  凡說之樞要,必使時利而義貞,進有契於成務,退無阻於榮身。自非譎敵,則唯忠與信。披肝膽以獻主,飛文敏以濟辭,此說之本也。而陸氏直稱"說煒曄以譎誑",何哉?  贊曰∶理形於言,敘理成論。詞深人天,致遠方寸。  陰陽莫忒,鬼神靡遁。說爾飛鉗,呼吸沮勸。

【原文】3

  說者,悅也。兌爲口舌1,故言咨悅懌2;過悅必偽,故舜驚讒說3。說之善者,伊尹以論味隆殷4,太公以辨釣興周5;及燭武行而紓鄭6,端木出而存魯7,亦其美也。暨戰國爭雄8,辨士雲踴9;從橫參謀10,長短角勢11;【轉丸】騁其巧辭12,【飛鉗】伏其精術13;一人之辨,重於九鼎之寶14,三寸之舌,強於百萬之師;六印磊落以佩15,五都隱賑而封16。至漢定秦、楚17,辨士弭節18,酈君既斃於齊鑊19,蒯子幾入乎漢鼎20。雖復陸賈籍甚21,張釋傅會22,杜欽文辨23,樓護唇舌24,頡頏萬乘之階25,抵噓公卿之席26;並順風以托勢,莫能逆波而溯洄矣27。夫說貴撫會28,弛張相隨29,不專緩頰30,亦在刀筆31。范雎之言事32,李斯之止逐客33,並煩情入機34,動言中務35;雖批逆鱗36,而功成計合,此上書之善說也。至於鄒陽之說吳、梁37,喻巧而理至,故雖危而無咎矣38。敬通之說鮑、鄧39,事緩而文繁,所以歷騁而罕遇也40。
 【譯文】

  所謂『說』,就是喜悅;『說』字從『兌』,【周易】中的【兌卦】象徵口舌,所以說話應該令人喜悅。但過分追求討人喜悅,就必然是虛假的;所以,虞舜曾驚震讒言太多。自來善說的人,如商代伊尹用烹調方法來說明如何把殷商治理強大,周初呂望用釣魚的道理來說明怎樣使周代興盛;以及春秋時期鄭國燭之武說服秦國退後,因而解救了鄭國的危亡;魯國的端木賜說服齊國轉攻吳國,因而保存了魯國等:這些都是說辭中較好的。
到了戰國時期,七國爭雄,遊說之士風起雲湧;他們用合縱、連橫之說參與謀劃,用紛壇複雜的計策來爭奪權勢,用圓轉如彈丸的方法來施展其巧妙的辯辭,或用首先飛揚聲譽以引出對方的論點,然後加以鉗伏的妙術。戰國時毛遂一人的辯辭,比傳國之寶的鐘鼎還貴重,他的一張嘴唇,勝過百萬雄獅;蘇秦佩帶著六國的一大串相印,張儀被封贈五座富饒的城市。到漢代平定秦、楚之後,辯士們的活動逐漸停止。漢代的少數說客,如酈食其被齊王田廣所烹殺,蒯通也幾乎被投入劉邦的湯鍋。即使還有陸賈頗負盛譽,張釋之的附會時事,杜欽的文辭辨析,樓護以唇舌鋒利稱著,他們都活動於帝王的玉階之前,戲談於王公大人的坐席之間;但都不過看風駛舵,迎合趨勢,已沒有人能逆流而上以扭轉大局了。
『說』貴在合於時機,或緩或急,靈活運用,不僅僅是婉言陳說,也要書寫成文。如戰國時范睢的【獻書昭王】,要求進言獻策;秦代李斯的【上秦始皇書】,諫阻驅逐客卿;都循著情理而深入機要,言辭動聽而切中要務;雖然觸及帝王的某些險要問題,卻能功業告成,計議符合,這就是向帝王上書方面善於陳說的了。此外,如西漢鄒陽上書吳王和梁王,比喻巧妙而道理恰當,所以,雖有危險卻無罪過。又如東漢馮衍進說於鮑永和鄧禹,所講之事既不緊迫而又文辭繁多,所以雖然多次陳政言事,卻很少有人重用他。
〔注釋〕

  1 兌(duì對):【周易】中六十四卦之一。【周易·說卦】中說:『兌……爲口舌。』意爲『兌』是口舌的象徵。

  2 咨:當作『資』,憑藉的意思。懌(yì意):喜悅。

  3 舜驚讒說:【尚書·舜典】中說,因爲讒言太多,舜深感驚震。讒:毀害好人的話。

  4 伊尹:名摯,商初的政治家。論味:【呂氏春秋·本味】中講到,伊尹曾用烹調方法作比喻,啟發商湯治好國家。隆:興盛。

  5 太公:即呂望,周代開國功臣。辨釣:傳爲呂望所寫【六韜·文師】篇講到,呂望曾用釣魚的道理向周文王比喻治理國家的方法。

  6 燭武:即燭之武,春秋時鄭國的大夫。【左傳·僖公三十年】載,在晉國和奏國圍困鄭國的時候,鄭文公派燭之武去說服秦穆公,不要消滅鄭國。紓(shū書):解除。

  7 端木:指孔子的學生子貢,姓端木,名賜。【史記·仲尼弟子列傳】載:春秋時齊國田常(【左傳】作陳恆)出兵攻打魯國,子貢前往說服田常轉攻吳國,保全了魯國。

  8 暨(jì計):及,到。

  9 辨士:指戰國時遊說各國的策士。雲踴:即雲涌。【史通·言語】:『戰國虎爭,馳說雲涌。』

  10 從(zòng縱)橫:戰國時期兩種對立的鬥爭策略。蘇秦主張聯合六國抗秦,叫做『合縱』;張儀主張各國與秦和好,叫做『連橫』。從:同縱。

  11 長短:【戰國策】一名【長短】,這裡指眾說紛紜。角:競爭。

  12 【轉丸】:【鬼谷子】中的一篇,已佚。

  13 【飛鉗】:【鬼谷子】中的一篇,陶宏景註:『飛,謂作聲譽以飛揚之;鉗,謂牽持緘束令不得脫也。』【轉丸】和【飛鉗】在這裡均指辯說的方法技巧。

  14 九鼎:傳爲夏禹所鑄(見【史記·封禪書】)。【史記·平原君列傳】載:平原君趙勝說:『毛先生(趙勝門客毛遂)一至楚,而使趙(國)重於九鼎大呂(大鐘),毛先生以三寸之舌,強於百萬之師。』

  15 六印磊落:蔡邕【釋海】:『連衡者六印磊落。』(【全後漢文】卷七十三)六印:蘇秦曾佩六國相印。磊落:指相印眾多的樣子。

  16 五都:【史記·張儀列傳】載,『秦惠王封儀五邑』。隱賑(zhèn震):即殷軫,富足的意思。

  17 楚:楚霸王項羽。

  18 弭(mǐ米)節:停止不前,弭:止,息。

  19 酈(lì力)君:指酈食其(yìjī意機),漢初說客。【史記·酈食其列傳】說:『酈生常爲說客,馳使諸侯。』後來說服齊王田廣歸漢,田廣已撤掉拒漢守兵,適逢漢將韓信爲爭功而襲齊,田廣以爲酈食其與韓信通謀,使用湯鍋煮死酈食其。鑊(huò或):鍋,這裡指鑊烹,古代一種酷刑。

  20 蒯(kuǎi快上)子:指蒯通,漢初辯士。曾勸韓信背叛劉邦,劉邦抓到蒯通時,打算烹殺他,後又放了。

  21 陸賈:漢初辯士。籍甚:盛多,這裡指聲名之盛。

  22 張釋:即張釋之,字季,西漢文帝時的官吏。傅會:【漢書·爰盎(àng昂去)傳贊】:『盎雖不好學,亦善傅會。』註:『張晏曰:因宜傅著會合之。』傅:亦作『附』。這裡指依附時事的言辭。【史記·張釋之列傳】說。張釋之做官十年未得升遷,後見文帝,『因前言便宜事。文帝曰:卑之,毋甚高論,令今可施行也。於是釋之言秦漢之間事,秦所以失,而漢所以興者。久之,文帝稱善,乃拜釋之爲謁者僕射』。

  23 杜欽:字子夏,西漢大將軍王鳳的幕僚。【漢書·杜周傳(附欽)】中說,杜欽常常說服王鳳用其策謀而『補過將美』。【全漢文】卷三十一輯其【說王鳳】等八篇。

  24 樓護:字君卿,西漢末年辯士。【漢書·遊俠傳】說他『爲人短小精辯』,當時長安有『樓君卿唇舌』之稱。

  25 頡頏(xiéhàng斜杭):鳥飛上下的樣子。萬乘:指帝王。

  26 抵噓:即詆(dǐ底)戲,挖苦、嘲笑的意思。公卿:封建社會的高級官吏。

  27 溯洄(sùhuí素回):逆流而上。

  28 撫會:順著時機。撫:循。會:運會,際會。范文瀾註:『猶言合機。』即下文所說『順情入機』。

  29 弛張:鬆弛和緊張,指陳說的緩和與緊湊。

  30 緩頰(jiá家陽平):婉言陳說的意思。頰:臉的兩旁。

  31 刀筆:古代書寫在竹簡上,用筆寫,用刀削誤。這裡指書寫,即下面說的『上書』。

  32 范雎(jū居):字叔,戰國時辯士。他由魏國潛逃到秦國,但秦昭王長期不見他。范雎作【獻書昭王】(載【戰國策·秦策三】),秦昭王才召見並開始重用他。

  33 李斯:秦代政治家,止逐客:有人向秦始皇建議驅逐外來政客,李斯作【上秦始皇書】(即【諫逐客書】)諫阻。書載【史記·李斯列傳】。

  34 煩情:當作『順情』。機:時機。本書【總術】篇說:『因時順機。』

  35 務:機務,要務。

  36 批:觸。逆鱗:相傳龍的喉下有逆鱗,觸動了它就要殺人。這裡比喻向帝王進言的危險之處。【韓非子·說難】中說:『人主亦有逆鱗,說者能無嬰(觸)人主之逆鱗則幾矣。』

  37 鄒陽:西漢作家。吳:指吳王劉濞(bì閉)。漢景帝時,鄒陽仕吳,劉濞陰謀造反,鄒陽有【上吳王書】勸阻。梁:指梁孝王劉武。鄒陽勸劉濞的意見不用,便轉仕劉武,又受讒言而下獄。鄒陽以【獄中上書自明】獲釋,並被劉武待爲上賓。以上兩書均載【漢書·鄒陽傳】。

  38 咎(jiù舊):罪過。

  39 敬通:馮衍的字。他是東漢初年作家。鮑:鮑永,東漢初將軍。馮衍有【計說鮑永】,載【後漢書·馮衍傳】。鄧:鄧禹,東漢初將軍。馮衍有【說鄧禹書】,文殘,見【全後漢文】卷二十。

  40 騁:施展其才能,指上書進言。罕:少。遇:待,優遇。【後漢書·馮衍傳】中講到:『帝怨衍等不時至,……而衍獨見黜(chù觸)。』馮衍的不得志,原因很多,而王莽之亂後投奔光武帝劉秀較晚是一個主要原因。劉勰認爲他因進說『事緩而文繁』,所以不遇,是誇大了辯說的作用。 

【原文】4
  凡說之樞要1,必使時利而義貞2,進有契於成務3,退無阻於榮身。自非譎敵4,則唯忠與信。披肝膽以獻主5,飛文敏以濟辭6,此說之本也。而陸氏直稱:『說煒曄以譎誑。』7何哉?
  【譯文】
  說理文的關鍵,是必須使之有利於時政而又意義正當;既要有助於政務的完成,又要不妨害自己的榮顯。除了欺騙敵人,就應該講得忠誠可信。要把真心誠意的話獻給主上,用敏銳的文思來完成說辭,這就是『說』的基本特點。可是,陸機的【文賦】卻說:『說』的特點是表達明顯而進行欺騙。這是什麼話呢?  〔注釋〕

  1 樞(shū梳):門窗的轉軸,這裡比喻關鍵性的東西。

  2 貞:正。

  3 契:投合。

  4 譎(jué決):欺騙。

  5 披肝膽:表示至誠。

  6 文敏:文思敏銳。濟:成。

  7 陸氏:指西晉陸機,這裡指他在【文賦】中對『說』的解釋。煒曄(wěiyè委夜):光彩鮮明。誑(kuáng狂):欺騙。


【原文】5
  贊曰:理形於言,敘理成論。詞深人天1,致遠方寸2。陰陽莫貳3,鬼神靡遁4。說爾飛鉗,呼吸沮勸5。
  【譯文】

  總之,道理通過語言來表達,把道理陳述出來就成爲『論』。論說之詞可以深究天地間的至理,說服天下人的心意。即使抽象的陰陽變化之理,也要說得令人不疑;秘奧的鬼神之道,也同樣不能隱避。用『飛鉗』等精妙的方法來說服對方,能夠很快就發生阻止或勸進的實際效力。

  〔注釋〕

  1 人天:人間天上,指天地間的至理。

  2 致遠方寸:即上面所說『唯君子能通天下之志』的意思。方寸:心。

  3 陰陽:天地間的陰陽之氣,這裡指前面所說『追於無形』的抽象道理。貳:疑惑。

  4 靡:無。遁:隱避。以上兩句都是喻指論說文的效力。

  5 呼吸:一呼一吸之間,指時間的短暫。沮(jǔ舉)勸:【韓非子·八經】:『明誹譽以勸沮。』勸沮或沮勸,都是勉勵和阻止的意思。這裡也是指論說文的效果。

小黑屋|手機版|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表