搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1378|回覆: 0

[儒家學說] 【文心雕龍】卷27體性詩解2情至定言表里必符融會八體因性練才

[複製鏈接]
達性暢情 發表於 2021-10-8 12:00 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
【文心雕龍】卷27體性詩解2情至定言表里必符融會八體因性練才
題文詩:
八體屢遷,功以學成,才力居中,肇自血氣;
氣以實志,志以定言,吐納英華,莫非情性.
是以賈誼,俊發故其,文潔體清;司馬相如,
傲誕故其,理侈辭溢;揚雄沈寂,志隱味深;
劉向簡易,趣昭;班固雅懿,裁密思靡;
張衡淹通,慮周藻密;王粲躁銳,穎出才果;
劉楨氣褊,言壯情駭;阮籍,響逸調遠;
嵇康俊俠,興高采烈;潘岳輕敏,鋒發韻流;
陸機矜重,情繁辭隱.觸類以推,表里必符,
自然恆資,才氣大略.氣正真情,真情志致,
情通內外,義薄雲天,通無化有,通古達今,
達性暢情.才由天資,學慎始習,斫梓染絲,
功在初化,器成采定,難可翻移.童子雕琢,
必先雅制,沿根討葉,思轉自圓.八體雖殊,
會通合數,得其環中,輻輳相成.故宜摹體,
以定,因性練才,文之司南,用此道也.
才性異區,文體繁詭.辭為肌膚,志實骨髓.
雅麗黼黻,淫巧朱紫.習亦凝真,功沿漸靡.
【原文】全文2  若夫八體屢遷,功以學成,才力居中,肇自血氣;氣以實志,志以定言,吐納英華,莫非情性。是以賈生俊發,故文潔而體清;長卿傲誕,故理侈而辭溢;子云沈寂,故志隱而味深;子政簡易,故趣昭而事博;孟堅雅懿,故裁密而思靡;平子淹通,故慮周而藻密;仲宣躁銳,故穎出而才果;公幹氣褊,故言壯而情駭;嗣宗俶儻,故響逸而調遠;叔夜俊俠,故興高而采烈;安仁輕敏,故鋒發而韻流;士衡矜重,故情繁而辭隱。觸類以推,表里必符,豈非自然之恆資,才氣之大略哉!  夫才由天資,學慎始習,斫梓染絲,功在初化,器成采定,難可翻移。故童子雕琢,必先雅制,沿根討葉,思轉自圓。八體雖殊,會通合數,得其環中,則輻輳相成。故宜摹體以定習,因性以練才,文之司南,用此道也。  贊曰∶才性異區,文體繁詭。辭為肌膚,志實骨髓。  雅麗黼黻,淫巧朱紫。習亦凝真,功沿漸靡。
 【原文】
 若夫八體屢遷,功以學成;才力居中,肇自血氣1。氣以實志2,志以定言;吐納英華3,莫非情性。是以賈生俊發4,故文潔而體清;長卿傲誕5,故理侈而辭溢6;子云沈寂7,故志隱而味深8;子政簡易9,故趣昭而事博10;孟堅雅懿11,故裁密而思靡12;平子淹通13,故慮周而藻密14;仲宣躁銳15,故穎出而才果16;公幹氣褊17,故言壯而情駭18;嗣宗俶儻19,故響逸而調遠20;叔夜俊俠21,故興高而采烈22;安仁輕敏23,故鋒發而韻流24;士衡矜重25,故情繁而辭隱26。觸類以推,表里必符27。豈非自然之恆資28,才氣之大略哉?
 【譯文】
    這八種風格常常變化,要靠學問才能做到;但才華也是個關鍵,這是從先天的氣質來的。培養氣質以充實人的情志,情志確定文章的語言;文章能否寫得精美,無不來自人的情性。因此,賈誼性格豪邁,所以文辭簡潔而風格清新;司馬相如性格狂放,所以說理誇張而辭藻過多;揚雄性格沉靜,所以作品內容含蓄而意味深長;劉向性格坦率,所以文章中志趣明顯而用事廣博;班固性格雅正溫和,所以論斷精密而文思細緻;張衡性格深沉通達,所以考慮周到而辭采細密;王粲性急才銳,所以作品鋒芒顯露而才識果斷;劉楨性格狹隘急遽,所以文辭有力而令人驚駭;阮籍性格放逸不羈,所以作品的音調就不同凡響;嵇康性格豪爽,所以作品興會充沛而辭采犀利;潘岳性格輕率而敏捷,所以文辭銳利而音節流暢;陸機性格莊重,所以內容繁雜而文辭隱晦。由此推論,內在的性格與表達於外的文章是一致的。這不是作者天賦資質和作品中所體現的才氣的一般情況嗎?

  【注釋】 

  1 肇(zhào照):開始。血氣:指先天的氣質。

  2 『氣以實志』二句:這裡借用【左傳·昭公九年】中的話:『味以行氣,氣以實志;志以定言,言以出令。』杜註:『氣和則志充;在心為志,發口為言。』

  3 吐納:表達的意思。英華:精華。

  4 賈生:指西漢著名作家賈誼。俊發:英俊發揚,指其才性的豪邁。【才略】篇說:『賈誼才穎,陵軼飛兔(超過飛馳的良馬)。』他的賦論疏奏,大膽抨擊時政的很多,如【上疏陳政事】中提出:『可為痛哭者一,可為流涕者二,可為長太息者六。』認為:『進言者皆曰,天下已安已治矣,臣獨以為未也。曰安且治者,非愚即諛,皆非事實。』(【漢書·賈誼傳】)

  5 長卿:西漢著名作家司馬相如的字。誕(dàn但):放誕。【世說新語·品藻】注引嵇康【高士傳·司馬相如贊】:『長卿慢世,越禮自放。犢鼻居市,不恥其狀。託疾避官,蔑此卿相。乃賦【大人】,超然莫尚。』

  6 侈:過分,誇大。溢:滿。【才略】:『相如好書,師範屈、宋,洞入夸艷,致名辭宗。』

  7 子云:西漢著名作家揚雄的字。沈寂:性格沉靜。沈:同沉。【漢書·揚雄傳】:『雄少而好學,不為章句,訓詁通而已。……口吃。不能劇談,默而好深湛之思,清靜亡為,少耆欲。』

  8 志隱而味深:【才略】篇說:『子云屬意,辭人最深。觀其涯度幽遠,搜選詭麗;而竭才以鑽思,故能理贍而辭堅矣。』

  9 子政:西漢末年作家劉向的字。簡易:平易近人。【漢書·劉向傳】說:『向為人簡易無威儀。』

  10 昭:明白。事:指作品中引用的故事。

  11 孟堅:東漢初年著名歷史家、文學家班固的字。懿(yì意):溫和。【後漢書·班固傳】說,班固『性寬和容眾,不以才能高人』。

  12 裁密而思靡:【後漢書·班固傳論】:『固文贍而事詳。若固之序事,不激詭,不抑抗,贍而不穢,詳而有體,使讀之者亹亹(wěi偉)而不厭。』李賢註:『激,揚也;詭,毀也;抑,退也;抗,進也;【爾雅】曰:『亹亹,猶勉也。』靡:這裡指細緻。

  13 平子:東漢中年著名科學家、文學家張衡的字。淹通:深通。【後漢書·張衡傳】說,張衡『通五經,貫六藝,雖才高於世,而無驕尚之情』。

  14 慮周:思考全面。【神思】:『張衡研【京】以十年。』藻密:文采細密。【雜文】:『張衡【七辨】,結采綿靡。』

  15 仲宣:『建安七子』之一王粲的字。躁銳:急疾而銳利。【三國志·魏書·王粲傳】說王粲才銳:『善屬文,舉筆便成,無所改定,時人常以為宿構,然正復精意覃思,亦不能加也。』

  16 穎(yǐng影)出:露鋒芒。果:決斷,【才略】:『仲宣溢才,捷而能密,文多兼善,辭少瑕累,摘其詩賦,則七子之冠冕乎。』

  17 公幹:『建安七子』之一劉楨的字。褊(biǎn扁):狹隘急遽。

  18 言壯而情駭:鍾嶸【詩品】評劉楨的詩:『仗氣愛奇,動多振絕,真骨凌霜,高風跨俗。但氣過其文,雕潤恨少。』駭:驚人。

  19 嗣宗:三國魏國著名作家阮籍的字。俶儻(tìtǎng替躺):無拘無束的樣子。亦作『倜儻』。【三國志·魏書·王粲傳】曾說阮籍『倜儻放蕩』。

  20 響逸而調遠:【詩品】評阮籍的【詠懷詩】:『言在耳目之內,情寄八荒之表。洋洋乎會於風雅,使人忘其鄙近,自致遠大。』逸:高。

  21 叔夜:三國魏國著名作家嵇康的字。俠:豪俠。【三國志·魏書·王粲傳】中說嵇康『尚奇任俠』。【晉書·嵇康傳】說:『康早孤,有奇才,遠邁不群。

  22 興(xìng幸):興會,興致。采烈:辭采犀利。

  23 安仁:西晉作家潘岳的字。輕敏:【晉書·潘岳傳】:『岳性輕躁,趨世利。』【才略】:『潘岳敏給,辭自和暢。』

  24 鋒發:勢銳。韻流:指音節流暢。

  25 士衡:西晉著名文學家陸機的字。矜(jīn今):莊重。【晉書·陸機傳】說陸機『伏膺儒術,非禮不動』。

  26 情繁而辭隱:【才略】篇說:『陸機才欲窺深,辭務索廣,故思能入巧,而不制繁。』

  27 表:外表,這裡指作品。里:內涵,這裡指作者的性格。

  28 恆資:指先天的資質。

【原文】
  夫才有天資1,學慎始習;斫梓染絲2,功在初化;器成彩定3,難可翻移。故童子雕琢,必先雅制4;沿根討葉5,思轉自圓6。八體雖殊,會通合數7;得其環中8,則輻輳相成9。故宜摹體以定習10,因性以練才;文之司南11,用此道也12。 【譯文】

  作者的才華雖有一定的天賦,但學習則一開始就要慎重;好比制木器或染絲綢,要在開始時就決定功效;若等到器具製成,顏色染定,那就不易再改變了。因此,少年學習寫作時,應先從雅正的作品開始;從根本來尋究枝葉,思路便易圓轉。上述八種風格雖然不同,但只要能融會貫通,就可合乎法則;正如車輪有了軸心,輻條自然能聚合起來。所以應該學習正確的風格來培養自己的習慣,根據自己的性格來培養寫作的才華。所謂創作的指南針,就是指的這條道路。

   【注釋】 

  1 天資:就是上文說的『自然之恆資』。

  2 斫(zhuó濁):砍。梓(zǐ子):一種可供建築及製造器具的樹木。

  3 彩:指彩色絲綢。

  4 雅制:指儒家經書。

  5 討:尋究。

  6 圓:圓滿,圓轉。

  7 數:方法。

  8 環中:軸心。

  9 輻(fú扶):車輪的輻條。輳(còu湊):指輻條的聚集。

  10 摹:學習。

  11 司南:指南。

  12 道:指道路。

  【原文】4

  贊曰:才性異區,文辭繁詭1。辭為膚根2,志實骨髓3。雅麗黼黻4,淫巧朱紫5。習亦凝真6,功沿漸靡7。
 【譯文】

  總之,由於作者的才華和性格有區別,因而作品的風格也多種多樣。但文辭只是次要的枝葉,而作者的情志才是主要的骨幹。正如古代禮服上的花紋是華麗而雅正的,過分追求奇巧就會使雜色攪亂正色。在寫作上,作者的才華和氣質可以陶冶而成,不過需要長期地觀摩浸染才見功效。

 【注釋】  

  1 辭:王利器校作『體』,『體』指風格。

  2 根:范文瀾注,當作『葉』。『膚』與『葉』都是指次要的事物。

  3 骨髓:這裡指主要的事物,和【風骨】篇所說的『骨』不同。

  4 黼黻(fǔfú斧扶):古代禮服上繡的花紋。

  5 淫:過分。朱紫:指雜色亂正色。古代以『朱』為正色,『紫』為雜色。【論語·陽貨】:『惡紫之奪朱也。』劉勰在這裡即用此意。【文心雕龍】全書五次用到『朱紫』二字,【正緯】篇中的『朱紫亂矣』。『朱紫騰沸』,和這裡的用意正同。

  6 真:指作者的才和氣。

  7 漸(jiān尖)靡:【漢書·淮南衡山濟北王傳贊】:『臣下漸靡使然。』王先謙補註:『王念孫曰:【枚乘傳】亦云:'漸靡使之然也。」案漸讀漸漬之漸,靡與摩同。【學記】:'相觀而善謂之摩。」鄭註:'摩,相切磋也。」【荀子·性惡】篇:'擇良友而友之,得賢師而事之,身日進於仁義,而不自知也者,靡使然也。」靡即摩字。【莊子·馬蹄】篇:'馬喜,則交頸相靡。」李頤曰:'靡,摩也。」靡字古讀若摩,故與摩通。說見【唐韻正】。漸靡即漸摩,【董仲舒傳】云'漸民以仁,摩民以誼」是也。』

小黑屋|手機版|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表