搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1280|回覆: 0

[儒家學說] 【文心雕龍】卷29通變詩解2宗經矯訛斟酌質文憑情會通負氣適變

[複製鏈接]
達性暢情 發表於 2021-10-9 11:34 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
【文心雕龍】卷29通變詩解2宗經矯訛斟酌質文憑情會通負氣適變
題文詩:今才穎士,刻意學文,多略漢篇,師範宋集,
古今備閱,雖然近附,而遠疏矣.青生於藍,
絳生於蒨,雖逾本色,不能復化.練青濯絳,
必歸藍蒨.矯訛翻淺,還宗經誥.斯斟酌乎,
質文之間,而隱括乎,雅俗之際,可言通變.
情通古今.誇張聲貌,漢初已極,自茲厥後,
循環相因,而時有,軒翥出轍,終入籠內.
枚乘七發:通望東海,虹洞蒼天.相如上林:
視之無端,察之無涯,日出東沼,入乎西陂.
馬融廣成:天地虹洞,固無端涯,大明出東,
入乎西陂.校獵:出入日月,天與地沓.
廣寓極狀,五家如一.諸如此類,莫不相循,
參伍因革,通變之數.規略文統,宜宏大體.
是以,博覽精閱,總綱攝契;後拓衢路,
關鍵,長轡遠馭,從容按節,憑情會通,
負氣適變,采如宛虹,之奮鬐也,光若長離,
之振翼也,乃穎脫.若乃齷齪,於偏解也,
矜激一致,庭間回驟,萬里,之逸步哉?
文律運周,日新其業.變則可久,通則不乏.
趨時必果,乘機無怯.望今制奇,參古定法.
  【原文】全文1
今才穎之士,刻意學文,多略漢篇,師範宋集,雖古今備閱,然近附而遠疏矣。夫青生於藍,絳生於蒨,雖逾本色,不能復化。桓君山雲∶"予見新進麗文,美而無采;及見劉揚言辭,常輒有得。"此其驗也。故練青濯絳,必歸藍蒨;矯訛翻淺,還宗經誥。斯斟酌乎質文之間,而隱括乎雅俗之際,可與言通變矣。  夫誇張聲貌,則漢初已極,自茲厥後,循環相因,雖軒翥出轍,而終入籠內。枚乘【七發】云∶"通望兮東海,虹洞兮蒼天。"相如【上林】云∶"視之無端,察之無涯,日出東沼,入乎西陂。"馬融【廣成】云∶"天地虹洞,固無端涯,大明出東,入乎西陂"。揚雄【校獵】云∶"出入日月,天與地沓"。張衡【西京】云∶"日月於是乎出入,象扶桑於濛汜。"此並廣寓極狀,而五家如一。諸如此類,莫不相循,參伍因革,通變之數也。  是以規略文統,宜宏大體。先博覽以精閱,總綱紀而攝契;然後拓衢路,置關鍵,長轡遠馭,從容按節,憑情以會通,負氣以適變,采如宛虹之奮鬐,光若長離之振翼,乃穎脫之文矣。若乃齷齪於偏解,矜激乎一致,此庭間之回驟,豈萬里之逸步哉!  贊曰∶文律運周,日新其業。變則可久,通則不乏。  趨時必果,乘機無怯。望今制奇,參古定法。
【原文】3
今才穎之士27,刻意學文,多略漢篇,師範宋集28;雖古今備閱29,然近附而遠疏矣30。夫青生於藍31,絳生於茜32,雖逾本色33,不能復化。桓君山雲34:『予見新進麗文,美而無采;及見劉、揚言辭35,常輒有得。』此其驗也。故練青濯絳36,必歸藍茜;矯訛翻淺37,還宗經誥38。斯斟酌乎質文之間,而檃括乎雅俗之際39,可與言通變矣。
 【譯文】
     目前一些有才華的人,都努力於學習寫作,可是他們不注意漢代的篇章,卻去學習劉宋時的作品;雖然他們對歷代創作都同樣瀏覽,但總不免重視後代而忽視古人。青色從藍草中提煉出來,赤色從茜草中提煉出來;雖然這兩種顏色都超過了原來的草,但是它們卻無法再變化了。桓譚曾說:『我看到新進作家的華麗的文章,雖然寫得很美,卻沒有什麼可採取的;但是看到劉向、揚雄的作品,卻常常有所收穫。』這話可以說明上述的道理。所以提煉青色和赤色,一定離不開藍草和茜草;而要糾正文章的不切實際和淺薄,也還要學習經書。如能在樸素和文采之間斟酌盡善,在雅正與庸俗之間考慮恰當,那麼就能理解文章的繼承與革新了。

 【注釋】
  27 穎(yǐng影):指才能出眾。

  28 宋集:指南朝宋代作家的作品。

  29 備:完備,全面。

  30 近附遠疏:【詩品序】中講到這種情形:『次有輕薄之徒,笑曹(植)劉(楨)為古拙,謂鮑照羲皇上人,謝朓今古獨步。而師鮑照,終不及'日中市朝滿」;學謝朓,劣得'黃鳥度青枝」。』附:接近。

  31 青生於藍:【荀子·勸學】:『青,取之於藍,而青於藍。』藍,可作染料的草。

  32 絳(jiàng降):赤色。茜(qiàn欠):可染赤色的草。

  33 逾:超過。

  34 桓君山:即桓譚,君山是其字。東漢初年著名學者,著有【新論】。下面所引的話,大概是【新論】的佚文。

  35 劉:指劉向,西漢末年著名學者。揚:指揚雄,西漢末年著名作家。

  36 練:煮絲使白,這裡指提煉,濯(zhuó濁):洗,也是提煉的意思。

  37 矯:糾正。

  38 誥:原指【尚書】中的【湯誥】等篇,這裡泛指經書。

  39 檃(yǐn引)括:矯正曲木的器具,這裡指糾正偏向。
【原文】4

  夫誇張聲貌1,則漢初已極2。自茲厥後3,循環相因4;雖軒翥出轍5,而終入籠內。枚乘【七發】云6:『通望兮東海7,虹洞兮蒼天8。』相如【上林】云9:『視之無端10,察之無涯11;日出東沼12,月生西陂13。』馬融【廣成】云14:『天地虹洞,固無端涯;大明出東15,月生西陂。』揚雄【校獵】云16:『出入日月,天與地沓17。』張衡【西京】云18:『日月於是乎出入,象扶桑於濛汜19。』此並廣寓極狀20,而五家如一。諸如此類,莫不相循21。
 【譯文】
 誇張地描繪事物形貌,在西漢初的作品中已達到極點。從此以後,互相因襲,循環不已;雖然有人想跳出當時的軌道,但始終在那個樊籠之內。如枚乘【七發】說:『遙遠地望到東海,和蔚藍的天空相連。』司馬相如的【上林賦】說:『看不到頭,望不見邊;太陽從東邊的水中出來,月亮從西邊的山上升起。』馬融的【廣成頌】說:『天地相連,無邊無際;太陽從東面出來,月亮從西面上升。』揚雄的【羽獵賦】說:『太陽和月亮,出來又下去,天和地合在一起。』張衡的【西京賦】說:『太陽和月亮在這裡出入,好像在扶桑和濛汜一樣。』這些誇大的形容,五家都差不多。這類手法,無不是互相沿襲的。

 【注釋】

  1 誇張聲貌:主要指辭賦對事物聲音狀貌的描寫。
  2 漢初已極:【詮賦】篇說:『漢初詞人,順流而作:陸賈扣其端,賈誼振其緒,枚、馬同其風,王、揚騁其勢;皋、朔以下,品物畢圖。』
  3 厥(jué決):其。
  4 因:承襲。
  5 軒翥(zhù注):高飛。轍:車輪的跡。
  6 枚乘:字叔,西漢初年作家。他的【七發】載【文選】卷三十四。
  7 兮:【七發】原文作『乎』。
  8 虹洞:相連的樣子。
  9 相如:司馬相如,西漢著名作家。【上林】:指【上林賦】,見【文選】卷八。
  10 端:開始。
  11 涯:邊際。
 12 沼(zhǎo找):水池。
13 月生:一作『入乎』。【上林賦】原文是『入乎西陂』。陂(bēi卑):山坡。
  14 馬融:字季長,東漢中年學者、文學家。【廣成】:指【廣成頌】,載【後漢書·馬融傳】。
  15 大明:指太陽。【禮記·禮器】:『大明生於東,月生於西。』鄭註:『大明,日也。』『大明出東,月生西陂』二句,【廣成頌】的原文是:『大明生東,月朔西陂。』
  16 【校獵】:指揚雄的【羽獵賦】,載【漢書·揚雄傳】。
  17 沓(tà踏):合。【漢書】作『杳』(yǎo咬):深遠。王先謙【漢書補註】:『應劭曰:'沓,合也。」先謙按:據應說,則所見本作'沓」。孫志祖云:'【楚辭·天問】:『天何所沓。』王逸註:『沓,合也,言天與地會合何所。』子云(揚雄)蓋祖屈原之語。」』據此,當以『沓』字為是。
  18 張衡:字平子,東漢著名科學家、文學家。【西京】:指【西京賦】,見【文選】卷二。
  19 扶桑:傳為日所從出的神樹。【山海經·海外東經】:『湯谷上有扶桑,十日所浴,在黑齒北。居水中,有大木,九日居下枝,一日居上枝。』濛汜(sì寺):日落的地方。【楚辭·天問】:『出自湯谷,次於濛汜。』註:『【爾雅】云:'西至日所入,為太蒙。」即濛汜也。』(【楚辭集注】卷三)於:【西京賦】原文作『與』。
  20 寓:托喻。狀:描繪。
  21 循:沿襲。  
【原文】5

  參伍因革1,通變之數也2。是以規略文統3,宜宏大體4。先博覽以精閱,總綱紀而攝契5;然後拓衢路6,置關鍵,長轡遠馭7,從容按節8。憑情以會通,負氣以適變9;采如宛虹之奮鬐10,光若長離之振翼11,乃穎脫之文矣12。若乃齷齪於偏解13,矜激乎一致14;此庭間之回驟15,豈萬里之逸步哉16?
 【譯文】
  應該在沿襲當中又有所改變,這才是繼承與革新的方法。所以考慮到寫作的綱領,應該掌握住主要方面。首先廣泛地例覽和精細地閱讀歷代佳作,抓住其中的要領;然後開拓自己寫作的道路,注意作品的關鍵,放長韁繩,駕馬遠行,安閒而有節奏。應該憑藉自己的情感來繼承前人,依據自己的氣質來適應革新;文采像虹霓的拱背,光芒像鳳凰的飛騰,那才算出類拔萃的文章。假如局限於偏激的看法,誇耀自己的一得之見;這只是在庭院內來回兜圈子,哪能算日行萬里的良馬呢?  
  【注釋】
1 參伍:錯綜。
  2 數:方法。
  3 規略:謀劃。統:指總的、根本的事物。
  4 體:這裡指主體。
  5 攝:持取。契:契約。【周禮·天官·小宰】:『以官府之八成經邦治:……六曰聽取予以書契。』鄭註:『書契,謂出予受入之凡要。凡簿書之最目(總目)、獄訟之要辭,皆曰契。』這裡取其總要之意。
  6 衢路:大路。
  7 轡(pèi配):韁繩。馭:駕馬。
  8 節:一定的度數。
  9 負:恃,依靠。
  10 宛:彎曲。鬐(qí奇):虹背。張衡【西京賦】:『瞰(kàn看)宛虹之長鬐。』
  11 長離:鳳凰。張衡【思玄賦】:『前長離使拂羽兮。』【後漢書·張衡傳】李賢註:『長離,即鳳也。』【文選·思玄賦】舊註:『長離,朱鳥也。』【思玄賦】又講到『纚朱鳥以承旗』。李賢註:『朱鳥,鳳也。【楚辭】曰'鳳凰翼其承旗」也。』李善注『纚朱鳥以承旗』句,也引了【楚辭】的『鳳凰』句。
  12 穎脫:露頭角的意思。【史記·平原君列傳】記毛遂答平原君說:『使遂蚤(早)得處囊中,乃穎脫而出,非特其末見而已。』穎:禾穗。穎脫而出:像整個禾穗透出。
  13 齷齪(wòchuò握輟):侷促。
  14 矜(jīn今):誇耀。一致:一得之見。
  15 回:曲折迴旋。驟:馳馬。
  16 逸:快。


  【原文】6

  贊曰:文律運周1,日新其業。變則其久2,通則不乏。趨時必果3,乘機無怯4。望今制奇,參古定法。
 【譯文】

  總之,寫作的法則是運轉不停的,每天都有新的成就。必須善於革新才能持久,必須善於繼承才不貧乏。適應時代要求應該決斷,抓住機會不要怯懦。看準文壇上今後的趨勢,來創造動人的作品;同時也參考古代的傑作,來確定寫作的法則。

 【注釋】

  1 運周:運轉不停。

  2 其:將。

  3 果:決斷。

  4 怯:懦弱。

小黑屋|手機版|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表