搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 873|回覆: 0

[道學研究] 【列子】卷5湯問詩解13得轡應手得心應手心閒體正六轡不亂

[複製連結]
達性暢情 發表於 2022-2-28 11:31 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
【列子】卷5湯問詩解13得轡應手得心應手心閒體正六轡不亂

題文詩:
造父之師,曰泰豆氏.造父也之,始從習御,

執禮甚卑,師泰豆也,三年不告.造父於是,

執禮愈謹,乃告之曰:古詩有言:良弓之子,

必先為箕;良冶之子,必先為裘;先觀吾趨,

汝趨如吾,如是然後,六轡可持,六馬可御.

造父是曰:唯命所從.泰豆而乃,立木為途,

僅可容足,計步而置,履之而行.趨走往還,

無跌失也.造父學之,三日盡巧.泰豆嘆曰:

子何其敏?得之捷乎!凡所御者,亦如此也;

曩汝之行,得之於足,應之於心;推於御也,

能齊輯乎,轡銜之際,而急緩乎,唇吻之和,

適度正乎,胸臆之中,而執節乎,掌握之間.

內得中心,外合馬志,是故進退,乃能履繩,

旋曲而能,中規中矩,取道致遠,氣力有餘,

誠得其術;得之於銜,應之於轡;得之於轡,

應之於手;得之於手,應之於心;不以目視,

不以策驅.心閒體正,六轡不亂,二十四蹄,

所投無差,迴旋進退,莫不中節;然後輿輪,

之外可使,無餘轍也,馬蹄外可,使無餘地,

亦未嘗覺,山谷之險,原隰之夷,視之一也;

吾術窮矣,汝其識之!至御用心,心正真情,

​正心誠意,非馬非輿,以無御有,不御而御.

【原文】

造父之師曰泰豆氏①。造父之始從習 御也,執禮甚卑,泰豆三年不告。造父執禮愈謹,乃告之曰:『古詩言:「良弓之子,必先為箕;良冶之子②,必先為裘③。」汝先觀吾趣④。趣如吾,然後六轡可持⑤,六馬可御。』造父曰:『唯命所從。』泰豆乃立木為塗⑥,僅可容足,計步而置,履之而行。趣走往還,無跌失也。造父學之,三日盡其巧。泰豆嘆曰:『子何其敏也?得之捷乎!凡所御者,亦如此也⑦。曩汝之行,得之於足,應之於心。推於御也,齊輯乎轡銜之際⑧,而急緩乎唇吻之和,正度乎胸臆之中,而執節乎掌握之間。內得於中心,而外合於馬志,是故能進退履繩而旋曲中規矩⑨,取道致遠而氣力有餘,誠得其術也。得之於銜,應之於轡;得之於轡,應之於手;得之於手,應之於心。則不以目視,不以策驅⑩,心閒體正,六轡不亂,而二十四蹄所投無差,迴旋進退,莫不中節(11)。然後輿輪之外可使無餘轍,馬蹄之外可使無餘地,未嘗覺山谷之險,原隰之夷(12),視之一也。吾術窮矣。汝其識之!』

【譯文】
    造父的老師叫泰豆氏,造父一開始跟隨他學習駕車時,所持禮儀十分謙卑,但泰豆三年也沒有教他。造父持禮更加謹慎,泰豆才告訴他說:『古詩說:「優秀弓匠的弟子,一定要先學習做簸箕;優秀冶匠的弟子,一定要先學習做皮衣。」你先看我快步行走。如果能和我一樣地快步行走,然後才可以掌握韁繩,駕馭馬匹。』造父說:『一切聽您的命令。』泰豆於是把木棍立起來作道路,木樁上只能放一隻腳,根據步伐大小放置,然後踩在木樁上行走,來回快跑,也沒有跌落下來。造父學習 這個技巧,三天就完全學到手了。泰豆讚嘆說:『你怎麼這麼靈敏呀?掌握得真快啊!凡是要駕御馬車的,也要像這樣子。剛才你在木樁上走路時,踩得穩的是腳,指揮者是心。把這推廣到駕車上,在協調韁繩和銜鐵的時候,快慢與口令相和諧,端正適當尺度於心胸之內,而掌握節拍在於手臂之間。體內有了適中的思慮,身外符合馬匹的情性,所以能進退遵循繩墨,旋曲符合規矩,選擇道路,長途奔馳,氣力綽綽有餘,這才是真正掌握了駕車的技巧。在銜鐵上得到信號,馬上就能在韁繩上有所回應;在韁繩上得到信號,馬上就能在乎上有所回應。在手上得到信號,馬上就在心上有所回應。這樣就用不着眼睛看,用不着鞭子趕,心情閒適,身體正直,六匹馬的韁繩不亂,二十四隻馬蹄的步伐沒有誤差,迴轉與進退,沒有不符合節拍的。然後,可以使車輪之外沒有其它痕跡,可以使馬蹄之外沒有其它地面也照樣能行走,並沒有覺得山谷的艱險和原野的平坦,看上去完全一樣。我的技巧沒有了,你好好記住吧!』


【注釋】

①造父、泰豆氏——古代擅長駕車的人。
②冶——鑄造金屬製品的工人。
③良弓之子,必先為箕,良冶之於,必先為裘——【禮記·學記】:『良冶之子,必學為裘;良弓之子,必學為箕。』張湛註:『箕裘皆須柔屈補接而後成器。為弓冶者,調筋角,和金鐵亦然。故學者必先攻其所易,然後能成其所難,所以為諭也。』
④趣——通『趨』,快步行走。
⑤六轡——轡,音 (配),駕馭牲口的韁繩。古代四馬之車,每匹馬各有兩轡,共有八轡,但因兩旁兩馬的內轡系在栻前,在御者之手的只有六轡,故六轡又為韁繩的代稱。本文中的『六轡』似指六匹馬的韁繩,觀此處云:『六轡可持,六馬可御』,『六轡』與『六馬』對文,顯然六轡所系不是四馬。下文又有『六轡不亂,而二十四蹄所投無差』之文,二十四蹄為六馬,可證本文『六轡』所係為六馬。
⑥塗——通『途』,道路。
⑦凡所御者,亦如此也——盧重玄解:『立木如足,布之如步。【莊子】云,側足之外皆去其土,則不能履之者,心不定也。若御馬者亦如使其足,則妙矣。』
⑧齊輯乎轡銜之際——輯,協調駕車的眾馬。銜,青銅或鐵製,放在馬口內,用以勒馬。
⑨旋曲中規矩——陶鴻慶:『「矩」字衍文。本作「進退中繩而旋曲中規」,言「直者中繩,曲者中規」也。【淮南子·主術訓】引此文無「矩」字。』
⑩策——馬鞭。
(11)莫不中節——張湛註:『與和鸞之聲 相應也。』和鸞,古代車馬上的鈴鐺。
(12)原隰——高平為原,下濕為隰,本文指原野。

小黑屋|手機版|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表