搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 538|回覆: 0

[道學研究] 劉向【說苑】卷18辨物詩解5至陽而陰至旱而雨晏子諫祠靈山河伯禱雨

[複製鏈接]
達性暢情 發表於 2022-8-10 18:11 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
劉向說苑卷18辨物詩解5至陽而陰至旱而雨晏子諫祠靈山河伯禱雨
題文詩:
夫水旱俱,天下陰陽,所為.大旱則,
雩祭請雨,大水則,鳴鼓劫社,為之何也?
曰陽,陰之長也,其在鳥則,雄陽雌陰,
在獸牡陽,而牝為陰;在民夫陽,而婦為陰,
在家父陽,而子為陰,其在國則,為陽,
而臣為陰.陽貴陰賤,陽尊陰卑,天之道也.
今大旱者,陽氣太盛,以厭於陰,陰厭陽固,
陽其填也,惟填厭之,太甚使陰,不能起也,
亦雩祭之,拜請而已,無敢加也.至於大水,
及日蝕皆,陰氣太盛,上減陽精,以賤乘貴,
以卑陵尊,大逆不義,故鳴鼓而,懾之朱絲,
縈而劫之.由此觀之,春秋乃正,天下之位,
征陰陽失.直責逆者,不避其難,是春秋之,
不畏強御.故劫嚴社,不為驚靈,出天王不,
為不尊上,辭蒯聵,之命不為,不聽其父,
絕文姜,之屬不為,不愛其母,其義之盡!
義之盡耶!春秋正義,貶惡褒善.昔齊大旱,
時景公,召群臣曰:天不雨久,民有飢色,
吾使卜之,崇在高山,廣水者也,寡人慾少,
賦斂以祠,靈山可乎?群臣莫對.晏子進曰:
祠此無益,夫靈山固,以石為身,草木為發;
天久不雨,發將焦也,身將熱彼,獨不欲雨?
祠之無益.景公曰,吾欲祠於,河伯可乎?
晏子:祠此無益,夫河伯以,水為國以,
魚鱉為民;天久不雨,水泉將下,百川,
將亡,民將滅矣,獨不?祠之何益?
景公曰今,為之奈何?晏子曰君,,
宮殿暴露,宿與靈山,河伯共憂;其幸而雨!
於是出野,暴露三日,天果大雨,民得種樹.
公曰善哉!晏子之言,可無用乎?其惟!
【原文】  夫水旱俱天下陰陽所為也。大旱則雩祭而請雨,大水則鳴鼓而劫社。何也?曰:陽者陰之長也,其在鳥則雄為陽,雌為陰,在獸則牡為陽而牝為陰;其在民則夫為陽而婦為陰,其在家則父為陽而子為陰,其在國則君為陽而臣為陰。故陽貴而陰賤,陽尊而陰卑,天之道也。今大旱者,陽氣太盛以厭於陰,陰厭陽固,陽其填也,惟填厭之太甚,使陰不能起也,亦雩拜請而已,無敢加也。至於大水及日蝕者,皆陰氣太盛而上減陽精,以賤乘貴,以卑陵尊,大逆不義,故鳴鼓而懾之,朱絲縈而劫之。由此觀之,春秋乃正天下之位,征陰陽之 失。直責逆者不避其難,是亦春秋之不畏強御也。故劫嚴社而不為驚靈,出天王而不為不尊上,辭蒯聵之命不為不聽其父,絕文姜之屬而不為不愛其母,其義之盡耶!其義之盡耶!
【原文】  齊大旱之時,景公召群臣問曰:『天不雨久矣,民且有飢色,吾使人卜之,在高山廣水,寡人慾少賦斂以祠靈山可乎?』群臣莫對。晏子進曰:『不可,祠此無益也。夫靈山固 以石為身,以草木為發;天久不雨,發將焦,身將熱,彼獨不欲雨乎?祠之無益。』景公曰:『不然,吾欲祠河伯可乎?』晏子曰:『不可,祠此無益也。夫河伯以水為國,以魚鱉 為民;天久不雨,水泉將下,百川竭,國將亡,民將滅矣,彼獨不用雨乎?祠之何益?』景公曰:『今為之奈何?』晏子曰:『君誠避宮殿暴露,與靈山河伯共憂;其幸而雨乎!』於是景公出野,暴露三日,天果大雨,民盡得種樹。景公曰:『善哉!晏子之言可無用乎?其惟德也!』
【注釋】出自【晏子春秋】景公欲祠靈山河伯以禱雨晏子諫第十五
【譯文】
齊國天旱已經很長時間,齊景公召集群臣並詢問:『已經很久沒下雨了,莊稼乾死老百姓都在餓肚子。我命令卜了卦,作祟的鬼怪藏在高山和水裡。我準備用些錢,祭祀山神,你們看可以嗎?』眾臣沒有人回答。晏子站出來說:『我認為不能這麼做。祭祀山神沒有益處。山神以石為身,以草木為發,天久不下雨,發將要焦黃,身體也會暑熱難當,難道他就不想下雨嗎?他自身尚且難保,祭它又有何用?』景公又說:『這樣不行,我們就祭祀河神,可以嗎?』晏子回答:『也不好。河神以水為國,以以魚鱉為臣民,天久不下雨,泉水將斷流,河川也就乾涸,這時他的國家將消亡,魚鱉臣民也會幹死,難道他就不想下雨嗎?祭它又有什麼用呢?』
景公說:『如今怎麼辦呢?』
晏子說:『君主誠心誠意離開宮殿在外露宿,與靈山河伯共同憂慮,這樣僥倖希望下雨。』於是景公走出宮殿在郊野露宿,三天後,天果然降下大雨,民眾全都及時得以栽種。景公說:『善哉!晏子的話,可以不聽嗎?他懂得規律。』

小黑屋|手機版|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表