搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1483|回覆: 0

[其他] 【貞觀政要】卷17誠信詩解4偃革興文布德施惠魏徵諫功勤行五常

[複製鏈接]
已綁定手機
已實名認證
牟向東 發表於 2022-10-21 14:15 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
貞觀政要卷17誠信詩解4偃革興文布德施惠魏徵諫功勤行五常
題文詩:
太宗嘗謂,長孫無忌,等曰,即位之初,
有上書者,非一或言,人主必須,威權獨任,
不任群下;言朕,耀兵振武,懾服四夷;
惟魏徵勸,偃革興文,布德施惠,中國既安,
遠人自服;朕從此語,天下大寧,絕域君長,
皆來朝貢,九夷重譯,相望於道;凡此等事,
皆魏徵力;任用,豈不得人?征拜謝曰:
陛下聖德,自天留心,政術實以,庸短承受,
不暇豈有,益於聖明?貞觀十七,太宗,
謂侍臣曰:論語有:去食存信;孔子曰民,
無信不立.昔項羽也,既入咸陽,已制天下,
向能力行,仁信誰能,與之奪耶?房玄齡曰:
仁義禮智,信謂五常,廢一不可;能勤行之,
甚有裨益;殷紂王,狎侮五常,武王奪之;
項氏,無信,高祖所奪,誠如聖旨.
五常有情,有情有義,情真義深,誠信為本,
真情常在,善始善終;不動而敬,不言而信,
聖人誠明,至誠至明,不學自誠;君子明誠,
尊道貴德,誠感動天,生命不息,精誠不止.

【原文】

太宗嘗謂長孫無忌等曰:『朕即位之初,有上書者非一,或言人主必須威權獨任,不得委任群下;或欲耀兵振武,懾服四夷。惟有魏徵勸朕'偃革興文,布德施惠,中國既安,遠人自服」。朕從此語,天下大寧,絕域君長,皆來朝貢,九夷①重譯,相望於道。凡此等事,皆魏徵之力也。朕任用豈不得人?』征拜謝曰:『陛下聖德自天,留心政術。實以庸短,承受不暇,豈有益於聖明?』
【注釋】

①九夷:各個少數民族。

【譯文】
唐太宗對長孫無忌等大臣說:『我剛剛即位的時候,有許多人上書建議,他們有的要我獨攬大權,不要重用臣下;有的要我加強兵力,以使四方少數民族威懾臣服。只有魏徵勸我'減少武功,提倡文治,廣施道德仁義,他說只要中原安定了,遠方異族自然會臣服」。我聽從了他的建議,終於使天下贏得了太平,邊遠地區異族的首領都前來朝貢,各個少數民族派人前來源源不斷。這一切都是魏徵的功勞。我難道不是用人有道嗎?』魏徵拜謝說:『這是因為陛下聖德,用心政務所致,我才疏學淺,承受聖意尚且力不從心,怎麼會對您有這麼大的幫助呢?』

【原文】

貞觀十七年,太宗謂侍臣曰:『【傳】稱'去食存信」,孔子曰:'民無信不立。」昔項羽既入咸陽,已制天下,向能力行仁信,誰奪耶?』房玄齡對曰:『仁、義、禮、智、信,謂之五常,廢一不可。能勤行之,甚有裨益。殷紂狎侮五常,武王奪之;項氏以無信為漢高祖所奪,誠如聖旨。』
【譯文】
    貞觀十七年,唐太宗對侍從的大臣們說:『【論語】上說:'寧可不要糧食也要保持百姓對國家的信任」,孔子說:'百姓不信任國家,便不能立國。」從前,楚霸王項羽攻入咸陽,已經控制了天下,如果他能夠努力推行仁政,那麼誰能和他爭奪天下呢?』房玄齡回答說:『仁、義、禮、智、信,稱為五常,廢棄任何一項都不行,如果能夠認真推行這五常,對國家是大有益處的。殷紂王違反五常,被周武王滅掉,項羽因為無信,被漢高祖奪了天下。陛下之言極是。』

小黑屋|手機版|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表